Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Tintin - The Shooting Star S00E08   79 CZ Uodalrich
To My Star S01E01 S01E01 2021 146 SK andrea1717
To My Star S01E02 S01E02 2021 128 SK andrea1717
To My Star S01E03 S01E03 2021 122 SK andrea1717
To My Star S01E04 S01E04 2021 117 SK andrea1717
To My Star S01E05 S01E05 2021 114 SK andrea1717
To My Star S01E06 S01E06 2021 113 SK andrea1717
To My Star S01E07 S01E07 2021 109 SK andrea1717
To My Star S01E08 S01E08 2021 107 SK andrea1717
To My Star S01E09 S01E09 2021 107 SK andrea1717
To My Star S01E10 S01E10 2021 99 SK andrea1717
To the Stars   2019 26 CZ cufirek
To the Stars   2019 239 CZ cufirek
Topseuta   2013 39 CZ Velkotlamka
Transformers G1 S02E46 S02E46 1984 47 CZ Jorssk
Transformers G1 S03E16 S03E16 1986 50 CZ Jorssk
Trekkies   1997 240 CZ xmatasek
Tru Calling - 1x06 - Star Crossed
S01E06 2003 326 CZ joebat
Tru Calling 1x06 Star Crossed S01E06 2003 92 CZ boss1boss1
Tru Calling 1x06 Star crossed S01E06 2003 149 CZ Elfkam111
True Confessions Of A Hollywood Starlet
  2009 379 CZ bozacek
True Confessions of a Hollywood Starlet
  2008 219 CZ ThooR13
Tudo Igual... SQN S01E01 S01E01 2022 0 CZ vasabi
Tudo Igual... SQN S01E02 S01E02 2022 0 CZ vasabi
Tudo Igual... SQN S01E03 S01E03 2022 0 CZ vasabi
Tudo Igual... SQN S01E04 S01E04 2022 0 CZ vasabi
Tudo Igual... SQN S01E05 S01E05 2022 0 CZ vasabi
Tudo Igual... SQN S01E06 S01E06 2022 0 CZ vasabi
Tudo Igual... SQN S01E07 S01E07 2022 0 CZ vasabi
Tudo Igual... SQN S01E08 S01E08 2022 0 CZ vasabi
Tudo Igual... SQN S01E09 S01E09 2022 0 CZ vasabi
Tudo Igual... SQN S01E10 S01E10 2022 0 CZ vasabi
Tudo Igual... SQN S02E01 S02E01 2022 0 CZ vasabi
Tudo Igual... SQN S02E02 S02E02 2022 0 CZ vasabi
Tudo Igual... SQN S02E03 S02E03 2022 0 CZ vasabi
Tudo Igual... SQN S02E04 S02E04 2022 1 CZ vasabi
Tudo Igual... SQN S02E05 S02E05 2022 0 CZ vasabi
Tudo Igual... SQN S02E06 S02E06 2022 0 CZ vasabi
Tudo Igual... SQN S02E07 S02E07 2022 0 CZ vasabi
Tudo Igual... SQN S02E08 S02E08 2022 0 CZ vasabi
Tuntematon mestari   2018 66 CZ K4rm4d0n
Tuntematon mestari   2018 227 CZ Grepissimo
Turist Omer Uzay Yolunda   1973 24 CZ SimpYellowman
Turist Ömer Uzay Yolunda   1973 18 CZ kolcak
Two and a Half Men S01E02 S01E02 2003 3650 CZ r_Strela
Two and a Half Men S10E07 S10E07 2003 1041 SK ivca993
Two and a Half Men S10E07 S10E07 2003 3237 CZ DENERICK
Two and a Half Men S10E07 - Avoid the Chinese Mustard
S10E07 2003 717 CZ zyper
Two and a Half Men S11E06 S11E06 2003 5268 CZ DENERICK
Two and a Half Men S11E06 S11E06 2003 1812 SK ivca993

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)