Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
American Horror Story S03E02 S03E02 2011 1645 CZ unchained
American Horror Story S03E02 S03E02 2011 5200 CZ unchained
American Horror Story S03E02 S03E02 2013 132 CZ Ing.Macz
American Horror Story S03E02 S03E02 2011 240 CZ luccxcore
American Horror Story S03E03 S03E03 2011 1426 CZ unchained
American Horror Story S03E03 S03E03 2011 5065 CZ unchained
American Horror Story S03E03 S03E03 2013 138 CZ Ing.Macz
American Horror Story S03E03 S03E03 2011 218 CZ luccxcore
American Horror Story S03E04 S03E04 2011 1409 CZ unchained
American Horror Story S03E04 S03E04 2011 4200 CZ unchained
American Horror Story S03E04 S03E04 2011 1444 CZ unchained
American Horror Story S03E04 S03E04 2013 143 CZ Ing.Macz
American Horror Story S03E05 S03E05 2011 1321 CZ unchained
American Horror Story S03E05 S03E05 2011 4814 CZ unchained
American Horror Story S03E05 S03E05 2013 143 CZ Ing.Macz
American Horror Story S03E06 S03E06 2011 1233 CZ unchained
American Horror Story S03E06 S03E06 2011 722 CZ unchained
American Horror Story S03E06 S03E06 2011 4305 CZ unchained
American Horror Story S03E06 S03E06 2013 130 CZ Ing.Macz
American Horror Story S03E07 S03E07 2011 1318 CZ unchained
American Horror Story S03E07 S03E07 2011 4749 CZ unchained
American Horror Story S03E07 S03E07 2013 126 CZ Ing.Macz
American Horror Story S03E08 S03E08 2013 1339 CZ unchained
American Horror Story S03E08 S03E08 2011 1807 CZ unchained
American Horror Story S03E08 S03E08 2011 4633 CZ unchained
American Horror Story S03E08 S03E08 2013 132 CZ Ing.Macz
American Horror Story S03E09 S03E09 2011 1396 CZ unchained
American Horror Story S03E09 S03E09 2011 4516 CZ unchained
American Horror Story S03E09 S03E09 2013 129 CZ Ing.Macz
American Horror Story S03E10 S03E10 2011 1208 CZ unchained
American Horror Story S03E10 S03E10 2011 4474 CZ unchained
American Horror Story S03E10 S03E10 2013 122 CZ Ing.Macz
American Horror Story S03E11 S03E11 2011 1362 CZ unchained
American Horror Story S03E11 S03E11 2011 4401 CZ unchained
American Horror Story S03E11 S03E11 2013 128 CZ Ing.Macz
American Horror Story S03E12 S03E12 2011 1195 CZ unchained
American Horror Story S03E12 S03E12 2011 4040 CZ unchained
American Horror Story S03E12 S03E12 2013 128 CZ Ing.Macz
American Horror Story S03E12 S03E12 2011 111 SK desolator112
American Horror Story S03E13 S03E13 2011 1347 CZ unchained
American Horror Story S03E13 S03E13 2011 3858 CZ unchained
American Horror Story S03E13 S03E13 2013 126 CZ Ing.Macz
American Horror Story S03E13 S03E13 2011 223 CZ DeeXx0
American Horror Story S04E01 S04E01 2011 926 CZ unchained
American Horror Story S04E01 S04E01 2011 3587 CZ unchained
American Horror Story S04E01 S04E01 2011 44 CZ K4rm4d0n
American Horror Story S04E01 S04E01 2014 728 CZ LilianMNoir
American Horror Story S04E02 S04E02 2011 742 CZ unchained
American Horror Story S04E02 S04E02 2011 3533 CZ unchained
American Horror Story S04E02 S04E02 2011 40 CZ K4rm4d0n

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud