Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Walking Dead S04E12
S04E12
2010
4471
ACIN
The Walking Dead S04E13
S04E13
2010
17
K4rm4d0n
The Walking Dead S04E13
S04E13
2010
117
K4rm4d0n
The Walking Dead S04E13
S04E13
2010
833
badboy.majkl
The Walking Dead S04E13
S04E13
2010
256
badboy.majkl
The Walking Dead S04E13
S04E13
2010
748
badboy.majkl
The Walking Dead S04E13
S04E13
2010
1410
badboy.majkl
The Walking Dead S04E13
S04E13
2010
987
ACIN
The Walking Dead S04E13
S04E13
2010
7383
ACIN
The Walking Dead S04E14
S04E14
2010
125
K4rm4d0n
The Walking Dead S04E14
S04E14
2010
24
K4rm4d0n
The Walking Dead S04E14
S04E14
2010
886
badboy.majkl
The Walking Dead S04E14
S04E14
2010
357
badboy.majkl
The Walking Dead S04E14
S04E14
2010
383
ACIN
The Walking Dead S04E14
S04E14
2010
917
badboy.majkl
The Walking Dead S04E14
S04E14
2010
683
badboy.majkl
The Walking Dead S04E14
S04E14
2010
3604
badboy.majkl
The Walking Dead S04E14
S04E14
2010
1150
ACIN
The Walking Dead S04E14
S04E14
2010
2727
ACIN
The Walking Dead S04E15
S04E15
2010
23
K4rm4d0n
The Walking Dead S04E15
S04E15
2010
123
K4rm4d0n
The Walking Dead S04E15
S04E15
2010
161
badboy.majkl
The Walking Dead S04E15
S04E15
2010
253
badboy.majkl
The Walking Dead S04E15
S04E15
2010
438
badboy.majkl
The Walking Dead S04E15
S04E15
2010
829
ACIN
The Walking Dead S04E15
S04E15
2010
1859
ACIN
The Walking Dead S04E15
S04E15
2010
13962
ACIN
The Walking Dead S04E16
S04E16
2010
26
K4rm4d0n
The Walking Dead S04E16
S04E16
2010
129
K4rm4d0n
The Walking Dead S04E16
S04E16
2010
67
badboy.majkl
The Walking Dead S04E16
S04E16
2010
86
badboy.majkl
The Walking Dead S04E16
S04E16
2010
95
badboy.majkl
The Walking Dead S04E16
S04E16
2010
319
badboy.majkl
The Walking Dead S04E16
S04E16
2010
1221
ACIN
The Walking Dead S04E16
S04E16
2010
2138
ACIN
The Walking Dead S04E16
S04E16
2010
14819
ACIN
The Walking Dead S05E01
S05E01
2010
30
K4rm4d0n
The Walking Dead S05E01
S05E01
2010
121
K4rm4d0n
The Walking Dead S05E01
S05E01
2010
585
badboy.majkl
The Walking Dead S05E01
S05E01
2010
668
ACIN
The Walking Dead S05E01
S05E01
2010
995
badboy.majkl
The Walking Dead S05E01
S05E01
2010
919
badboy.majkl
The Walking Dead S05E01
S05E01
2010
9507
ACIN
The Walking Dead S05E01
S05E01
2014
146
zvedavychlapec
The Walking Dead S05E02
S05E02
2010
27
K4rm4d0n
The Walking Dead S05E02
S05E02
2010
123
K4rm4d0n
The Walking Dead S05E02
S05E02
2010
590
badboy.majkl
The Walking Dead S05E02
S05E02
2010
752
badboy.majkl
The Walking Dead S05E02
S05E02
2010
961
badboy.majkl
The Walking Dead S05E02
S05E02
2010
1130
ACIN
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.
na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?
Vypadá to, že toto již funguje. https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420486
Poprosím o překlad
Rád sa potom pustím do prekladu ;)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru