Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Behind enemy lines
1999
412
automat
Snow falling on cedars
187
automat
Shaolin soccer
685
automat
Behind enemy lines
1999
523
automat
Behind enemy lines
260
automat
Captain.corelli's.mandolin
95
automat
Shaolin soccer by trips
382
automat
Zaklínač [25fps]
103
automat
Gremlins
466
automat
Arlingtonpoliso 1
12
automat
Stalingrad
576
automat
The thin red line
767
automat
Arlington road
78
automat
Riese S01E01
S01E01
2009
477
Avall
The Sisterhood of the Traveling Pants
2005
1595
axel
Melinda and Melinda
2004
355
axel
Ghost Adventures S06E05
S06E05
2008
108
baaiaab
Ghost Adventures S04E02
S04E02
2008
162
baaiaab
Ghost Adventures S03E07
S03E07
2008
110
baaiaab
Ghost Adventures S11E04
S11E04
2008
110
baaiaab
The Howling: Reborn
2011
614
Babuzna
Moulin Rouge
2001
6440
bacilovirus
The Killing S01E08
S01E08
2011
1543
badboy.majkl
Falling Skies S02E07
S02E07
2011
312
badboy.majkl
The Killing S03E11
S03E11
2011
736
badboy.majkl
Falling Skies S02E07
S02E07
2011
470
badboy.majkl
Falling Skies S03E05
S03E05
2011
213
badboy.majkl
Falling Skies S03E10
S03E10
2011
237
badboy.majkl
The Killing S04E05
S04E05
2011
587
badboy.majkl
Life on the Line
2015
211
badboy.majkl
Falling Skies S03E03
S03E03
2011
741
badboy.majkl
Falling Skies S02E09
S02E09
2011
323
badboy.majkl
Falling Skies S02E03
S02E03
2011
487
badboy.majkl
The Killing S01E13
S01E13
2011
1291
badboy.majkl
Falling Skies S04E05
S04E05
2010
556
badboy.majkl
Falling Skies S02E10
S02E10
2011
207
badboy.majkl
Falling Skies S02E02
S02E02
2011
611
badboy.majkl
The Killing S02E03
S02E03
2011
644
badboy.majkl
The Killing S02E08
S02E08
2011
711
badboy.majkl
The Killing S01E03
S01E03
2011
1426
badboy.majkl
The Killing S03E04
S03E04
2011
598
badboy.majkl
The Killing S01E03
S01E03
2011
695
badboy.majkl
Falling Skies S03E09
S03E09
2011
1139
badboy.majkl
The Killing S01E10
S01E10
2011
613
badboy.majkl
The Killing S02E13
S02E13
2011
843
badboy.majkl
Falling Skies S03E07
S03E07
2011
816
badboy.majkl
The Killing S01E06
S01E06
2011
1325
badboy.majkl
The Killing S03E09
S03E09
2011
595
badboy.majkl
Falling Skies S03E03
S03E03
2011
246
badboy.majkl
Falling Skies S03E08
S03E08
2011
201
badboy.majkl
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru