Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Reluctant Traveler S01E08 S01E08 2023 7 CZ K4rm4d0n
The Reluctant Traveler with Eugene Levy S02E01
S02E01 2023 11 CZ K4rm4d0n
The Reluctant Traveler with Eugene Levy S02E02
S02E02 2023 9 CZ K4rm4d0n
The Reluctant Traveler with Eugene Levy S02E03
S02E03 2023 6 CZ K4rm4d0n
The Reluctant Traveler with Eugene Levy S02E04
S02E04 2023 6 CZ K4rm4d0n
The Reluctant Traveler with Eugene Levy S02E05
S02E05 2023 7 CZ K4rm4d0n
The Reluctant Traveler with Eugene Levy S02E06
S02E06 2023 7 CZ K4rm4d0n
The Reluctant Traveler with Eugene Levy S02E07
S02E07 2023 8 CZ K4rm4d0n
The Responder S01E01 S01E01 2022 238 SK voyager16
The Responder S01E01 S01E01 2022 141 SK voyager16
The Responder S01E02 S01E02 2022 297 SK voyager16
The Responder S01E02 S01E02 2022 118 SK voyager16
The Responder S01E02 S01E02 2022 154 SK voyager16
The Responder S01E03 S01E03 2022 165 SK voyager16
The Responder S01E03 S01E03 2022 296 SK voyager16
The Responder S01E04 S01E04 2022 178 SK voyager16
The Responder S01E04 S01E04 2022 279 SK voyager16
The Responder S01E05 S01E05 2022 165 SK voyager16
The Responder S01E05 S01E05 2022 252 SK voyager16
The Restless Breed   1957 128 CZ auris
The Rising S01E01 S01E01 2022 208 SK voyager16
The Rising S01E02 S01E02 2022 179 SK voyager16
The Rising S01E03 S01E03 2022 150 SK voyager16
The Rising S01E04 S01E04 2022 137 SK voyager16
The Rising S01E05 S01E05 2022 124 SK voyager16
The Rising S01E06 S01E06 2022 131 SK voyager16
The Rising S01E07 S01E07 2022 131 SK voyager16
The Rising S01E08 S01E08 2022 133 SK voyager16
The Road to El Dorado   2000 59 CZ vasabi
The Road to El Dorado   2000 21 CZ WarMachine-CZ
The Romanoffs S01E04 S01E04 2018 115 CZ KevSpa
The Romanoffs S01E07 S01E07 2018 115 CZ KevSpa
The Rookie S04E11 S04E11 2018 234 CZ Mat0
The Sarah Jane Adventures S01E03
S01E03 2008 514 CZ Jacobcz
The Sarah Jane Adventures S01E04
S01E04 2008 466 CZ Jacobcz
The Savage   1952 62 CZ R.RICKIE
The Sea Chase   1955 55 CZ R.RICKIE
The Shannara Chronicles S01E10 S01E10 2016 167 SK voyager16
The Shannara Chronicles S01E10 S01E10 2016 33 SK kolcak
The Silence of the Marsh   2019 163 CZ vasabi
The Simpsons S19E09 S19E09 2007 836 CZ krygl
The Simpsons S19E10 S19E10 2008 870 CZ krygl
The Simpsons S20E16 S20E16 1989 46 CZ kolcak
The Simpsons S20E16 S20E16 2009 3585 CZ pBen
The Simpsons S22E01 S22E01 1989 1651 CZ wkl
The Simpsons S22E01 S22E01 2010 250 CZ Hilvar
The Simpsons S23E15 S23E15 1989 74 SK kolcak
The Simpsons S23E15 S23E15 1989 222 CZ kolcak
The Son   2019 126 CZ Anonymní
The Son   2019 159 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915


 


Zavřít reklamu