Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
South Park S06E03 - Freak Strike
S06E03
1997
313
teahead
Buffy S07E06 - Him
S07E06
0000
313
Anonymní
American Crime S01E06
S01E06
2015
313
Anonymní
Star Wars: The Clone Wars S04E06
S04E06
2008
313
HorLukRos
La Treve S02E06
S02E06
2018
313
J.e.t.h.r.o
Justified S06E02
S06E02
2015
313
Byzon1
Misfits S05E06
S05E06
2009
313
K4rm4d0n
BoJack Horseman S06E11
S06E11
2014
313
vasabi
Charmed S01E06 - The Wedding From Hell
S01E06
1998
313
Anonymní
Elementary S06E05
S06E05
2012
313
LadyAlex
Futurama S06E26
S06E26
1999
312
kolcak
South Park S12E06
S12E06
1997
312
czshadow
Ash vs Evil Dead S01E06
S01E06
2015
312
fridatom
Scott & Bailey S04E06
S04E06
2011
312
datel071
Scandal S06E02
S06E02
2012
312
channina
Skeleton Crew S01E06
S01E06
2024
312
vasabi
Homeland S02E06
S02E06
2011
312
badboy.majkl
The X Files S02E06
S02E06
1993
312
Anonymní
Tulsa King S01E06
S01E06
2022
312
vasabi
House S06E10
S06E10
2004
312
badboy.majkl
Star Trek: Short Treks S02E06
S02E06
2018
312
koba
Inuyasha 063
311
marta.e
South Park S14E06 - 201
S14E06
1997
311
kolcak
Blue Eye Samurai S01E06
S01E06
2023
311
Nih
Heroes S03E06 - Dying of the Light
S03E06
2008
311
slavko.sk
Stargate SG-1 S06E05 - Nightwalkers
S06E05
1997
311
Akaren
Stargate SG-1 S06E08 - The other guys
S06E08
1997
311
Akaren
The Winchesters S01E06
S01E06
2022
311
tominotomino1
Once Upon a Time S06E08
S06E08
2011
311
mates1997
Jericho S02E06
S02E06
2008
311
esoon
12 Monkeys S01E06
S01E06
2014
311
peri
Stargate SG-1 S04E06 - Window of opportunity
S04E06
1997
311
eso_TuWoK
Spooks S07E06
S07E06
2002
311
datel071
Underbelly S05E06
S05E06
2008
311
TomStrom
Legion S02E06
S02E06
2017
311
Anonymní
House S06E19 - Open and Shut
S06E19
2010
311
hapacuk
Inuyasha 061
311
marta.e
Supernatural S06E05
S06E05
2005
311
kolcak
Supernatural S06E13
S06E13
2005
311
kolcak
The Five S01E06
S01E06
2016
311
saurix
Teen Wolf S06E16
S06E16
2011
311
BloodBella
Rules of Engagement S01E06 - Hard day´s night
S01E06
2007
311
janakulka
From Dusk Till Dawn S01E06
S01E06
2014
310
badboy.majkl
White House Farm S01E06
S01E06
2020
310
saurix
Grey's Anatomy S06E21
S06E21
2005
310
iq.tiqe
Police Squad! S01E06
S01E06
1982
310
drSova
Stargate SG-1 S06E02 - Redemption Part II
S06E02
1997
310
Akaren
Supernatural S06E03
S06E03
2010
310
Šupex
Buffy S06E15 - As You Were
S06E15
0000
310
Anonymní
Stargate SG-1 S06E22 - Full Circle
S06E22
1997
310
Akaren
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
17350
17400
17450
17500
17550
17600
17650
17700
17750
17800
17850
17900
17950
18000
18050
18100
18150
18200
18250
18300
18350
18400
18450
18500
18550
18600
18650
18700
18750
18800
18850
18900
18950
19000
19050
19100
19150
19200
19250
19300
19350
19400
19450
19500
19550
19600
19650
19700
19750
19800
19850
19900
19950
20000
20050
20100
20150
20200
20250
20300
20350
20400
20450
20500
20550
20600
20650
20700
20750
20800
20850
20900
20950
21000
21050
21100
21150
21200
21250
21300
21350
21400
21450
21500
21550
21600
21650
21700
21750
21800
21850
21900
21950
22000
22050
22100
22150
22200
22250
22300
22350
22400
22450
22500
22550
22600
22650
22700
22750
22800
22850
22900
22950
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
diky
TY VOLEEEEE
V angličtině na YT https://www.youtube.com/watch?v=B4Mlrw6i430
Vďaka.
VoD 02.06.
Našel by se překladatel?
Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
Děkuji
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Hlas též dán předem.
veliký dík předem.
Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru