Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Star Trek The Next Generation 1x03 - The Naked Now
S01E03 1987 1636 CZ solomon
The Starving Games   2013 1633 CZ bestlama
Battlestar Galactica S02E03 S02E03 2005 1632 CZ indikv
Mayor of Kingstown S02E02 S02E02 2021 1630 CZ K4rm4d0n
Tarzan   2013 1627 CZ
urotundy@cbox.cz
Star Wars   1977 1627 CZ Anonymní
Stargate Universe S01E13 S01E13 1997 1625 CZ BlackLocust
Star Wars: The Clone Wars S04E20
S04E20 2008 1622 CZ HorLukRos
Stargate Universe S01E13 S01E13 1997 1622 CZ Wallec
Battlestar Galactica S04E18 S04E18 2009 1621 CZ srab
Star Wars: The Clone Wars S01E07
S01E07 2008 1617 CZ starforce666
Se til venstre der er en svensker
  2003 1612 tomage
Rock Star   2001 1610 CZ Luckeyyy
Stargate Atlantis S04E01 S04E01 1997 1609 CZ james999
Star Wars: The Clone Wars S05E05
S05E05 2008 1609 CZ HorLukRos
Stargate Atlantis S03E10 The return - part 1
S03E10 1997 1608 CZ kalhon
Battlestar Galactica: Razor   2007 1608 SK ThooR13
Stargate Atlantis S04E18 The Kindred: Part 1
S04E18 1997 1607 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S05E07 - Whispers
S05E07 1997 1602 CZ zedko
Star Trek: Strange New Worlds S02E02
S02E02 2022 1601 CZ Anrycek
Stargate Atlantis S05E17 - Infection
S05E17 1997 1600 CZ zedko
Star Wars: The Clone Wars S05E04
S05E04 2008 1600 CZ HorLukRos
Elementary S01E17 S01E17 2012 1597 CZ PrcekTK
Star Trek Nemesis   2003 1597 CZ alaska
Anger Management S02E22 S02E22 2012 1597 SK ivca993
Battlestar Galactica S03E08 S03E08 2006 1597 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S05E11 - The Lost Tribe
S05E11 1997 1597 CZ zedko
Starship troopers     1593 automat
Star Wars: The Clone Wars S02E19 - The Zillo Beast Strikes Back
S02E19 2008 1592 CZ Jaecen
Elementary S01E21 S01E21 2012 1588 CZ Alexka25
Jesus Christ Superstar   1973 1586 CZ fridatom
Stargate SG-1 S01E01-E02 - Children of the Gods
S01E01 1997 1586 CZ PredatorV
Battlestar Galactica S03E06 S03E06 2006 1584 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E19-E21
S04E00 2009 1583 CZ Anonymní
Tarot   2024 1580 CZ saurix
Stargate: The Ark of Truth   2008 1579 CZ xxsml
Stargate Atlantis S04E10 This Mortal Coil
S04E10 1997 1579 SK baggiopet
Andor S01E12 S01E12 2022 1576 CZ vasabi
Andor S01E11 S01E11 2022 1573 CZ vasabi
Battlestar Galactica S03E04 S03E04 2006 1570 CZ Anonymní
The Cape S01E02 S01E02 2011 1568 CZ Miki226
Stargate Universe S02E01 S02E01 1997 1565 CZ BlackLocust
Stargate Atlantis S05E03 BrokenTies
S05E03 1997 1564 CZ darkspark
Stargate Atlantis S03E01 S03E01 1997 1561 CZ Smstext_13
Star Wars: The Clone Wars S05E13
S05E13 2008 1560 CZ HorLukRos
Stargate Atlantis S02E14 - Grace Under Pressure
S02E14 1997 1556 CZ Neobee
Star Trek: Discovery S04E13 S04E13 2017 1556 CZ Anrycek
All-Star Superman   2011 1555 CZ petkaKOV
Battlestar Galactica S02E20 S02E20 2006 1551 CZ Anonymní
Stardust   2007 1549 CZ mirage66

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB


 


Zavřít reklamu