Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Stan Against Evil S02E03 S02E03 2016 27 CZ 1 0MB Annie2809
Stan Against Evil S02E02 S02E02 2016 25 CZ 1 0MB Annie2809
Mindhunter S01E08 S01E08 2017 1098 CZ 1 0MB Annie2809
Stan Against Evil S02E01 S02E01 2016 36 CZ 1 0MB Annie2809
Mindhunter S01E07 S01E07 2017 1446 CZ 1 0MB Annie2809
Mindhunter S01E06 S01E06 2017 1335 CZ 1 0MB Annie2809
Mindhunter S01E05 S01E05 2017 1614 CZ 1 0MB Annie2809
Mindhunter S01E04 S01E04 2017 1785 CZ 1 0MB Annie2809
Mindhunter S01E03 S01E03 2017 1857 CZ 1 0MB Annie2809
Mindhunter S01E02 S01E02 2017 2100 CZ 1 0MB Annie2809
Mindhunter S01E01 S01E01 2017 2915 CZ 1 0MB Annie2809
Imposters S01E08 S01E08 2017 34 CZ 1 0MB Annie2809
Imposters S01E06 S01E06 2017 36 CZ 1 0MB Annie2809
Imposters S01E07 S01E07 2017 45 CZ 1 0MB Annie2809
Imposters S01E08 S01E08 2017 20 CZ 1 0MB Annie2809
Imposters S01E09 S01E09 2017 44 CZ 1 0MB Annie2809
Imposters S01E10 S01E10 2017 52 CZ 1 0MB Annie2809
Imposters S01E05 S01E05 2017 78 CZ 1 0MB Annie2809
Imposters S01E04 S01E04 2017 25 CZ 1 0MB Annie2809
Santa Clarita Diet S01E10 S01E10 2017 199 CZ 1 0MB Annie2809
Santa Clarita Diet S01E09 S01E09 2017 153 CZ 1 0MB Annie2809
Santa Clarita Diet S01E08 S01E08 2017 148 CZ 1 0MB Annie2809
Santa Clarita Diet S01E07 S01E07 2017 184 CZ 1 0MB Annie2809
Santa Clarita Diet S01E06 S01E06 2017 173 CZ 1 0MB Annie2809
Santa Clarita Diet S01E05 S01E05 2017 173 CZ 1 0MB Annie2809
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To je bohužel pravda. Je to trochu kopírka. Ale oddechovka dobrá :)
díkydíkydík za překladLiga spravedlnosti 2017 kino DABING CZ.m4aVopred ďakujem
Sú tieto verzie: Na akú budeš robiť titulky? Dík za ochotu.
1/Marvels The Punisher S01E01 WEB x2
nikto sa nechysta?
Nedrz hubu a nenechej si to libit. Ale smir se s tim, ze tomu proste z podstaty veci zabranit nemuze
Uz sa tesim,vdaka.
Ja viem dokonca je talentovaný človek vie 3 jazyky nie každý to dokáže :D
... a poďakovať v maďarčine :D
Já teď nemluvím o tom, že by mi vadilo, že chce mít někdo všechno hned. :-D Jenom jsem poukazoval na
ohh, "wants" ale dobre ta ja neviem prečo každý chce mať všetko hneď.
Vlastně máte tak trochu štěstí ... chtěl jsem si dát pauzu už po Mindhornovi, mý oči už dostaly dost
Yes, but why if it's unnecessary? And it's "wants" instead of "want". ;-)
Bcs she or he want it :D
Ano ano, ukrumpáčujeme každého,kdo budu prudit naši milou Datlušku! Přes nás neprojdete!A seriály jí
Bude prosím někdo dělat překlad ?
Ani som nevedel, že točili aj druhú season. Seriál síce nemal takú kvalitu ako Ash, ale v pohode poz
děkuji za překlad do cz
Kamo tvl tak ty maš asi toho volneho času dosť ked sa zaoberaš takymi hovadinami . Každy sa tu infor
taky mam nějaky fond volneho času, nechtěl sem nic víc než info jestli nekdo překlada tak jako marva
Why do you need Czech subtitles if you can clearly speak English?
Please, translate it to CZ! Please!!! Please!!!!!!!! Thank You very muc! Köszenem csokolom!
tedy poslední varování. je naprosto jedno, jaké seriály jsou jak rychle. každý překladatel má nějaký
prosím mohl by se někdo ujmout dopřekládání 2série chicago med mocmoc děkuji
chtěla bych předem moc poděkovat za překlad 15 série
Nešahejte nám na Datlušku nebo vás ukrumpáčujeme !!!
:-)
datel071 má v profile uvedený mail a ty si jej už druhý deň nenapísal a neinformoval sa. Hanba.