Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Imposters S02E01 S02E01 2017 10 CZ 1 1497.62MB Annie2809
Santa Clarita Diet S02E10 S02E10 2017 126 CZ 1 0MB Annie2809
Imposters S02E02 S02E02 2017 26 CZ 1 0MB Annie2809
Imposters S02E02 S02E02 2017 56 CZ 1 0MB Annie2809
Santa Clarita Diet S02E09 S02E09 2017 128 CZ 1 0MB Annie2809
Santa Clarita Diet S02E08 S02E08 2017 126 CZ 1 0MB Annie2809
Imposters S02E01 S02E01 2017 68 CZ 1 0MB Annie2809
Santa Clarita Diet S02E07 S02E07 2017 138 CZ 1 0MB Annie2809
Santa Clarita Diet S02E06 S02E06 2017 131 CZ 1 0MB Annie2809
Santa Clarita Diet S02E05 S02E05 2017 106 CZ 1 0MB Annie2809
Santa Clarita Diet S02E04 S02E04 2017 115 CZ 1 0MB Annie2809
Santa Clarita Diet S02E03 S02E03 2017 109 CZ 1 0MB Annie2809
Santa Clarita Diet S02E02 S02E02 2017 93 CZ 1 0MB Annie2809
Santa Clarita Diet S02E01 S02E01 2017 130 CZ 1 0MB Annie2809
Imposters S01E08 S01E08 2017 28 CZ 1 0MB Annie2809
The Mayor S01E02 S01E02 2017 19 CZ 1 0MB Annie2809
The Mayor S01E01 S01E01 2017 45 CZ 1 677.07MB Annie2809
Stan Against Evil S02E08 S02E08 2016 48 CZ 1 0MB Annie2809
Stan Against Evil S02E07 S02E07 2016 42 CZ 1 0MB Annie2809
Stan Against Evil S02E06 S02E06 2016 48 CZ 1 0MB Annie2809
Stan Against Evil S02E05 S02E05 2016 44 CZ 1 0MB Annie2809
Mindhunter S01E10 S01E10 2017 3015 CZ 1 0MB Annie2809
Mindhunter S01E09 S01E09 2017 3087 CZ 1 0MB Annie2809
Stan Against Evil S02E04 S02E04 2016 44 CZ 1 0MB Annie2809
Stan Against Evil S02E03 S02E03 2016 58 CZ 1 0MB Annie2809
Stan Against Evil S02E02 S02E02 2016 57 CZ 1 0MB Annie2809
Mindhunter S01E08 S01E08 2017 3232 CZ 1 0MB Annie2809
Stan Against Evil S02E01 S02E01 2016 80 CZ 1 0MB Annie2809
Mindhunter S01E07 S01E07 2017 3342 CZ 1 0MB Annie2809
Mindhunter S01E06 S01E06 2017 3198 CZ 1 0MB Annie2809
Mindhunter S01E05 S01E05 2017 3541 CZ 1 0MB Annie2809
Mindhunter S01E04 S01E04 2017 3700 CZ 1 0MB Annie2809
Mindhunter S01E03 S01E03 2017 3808 CZ 1 0MB Annie2809
Mindhunter S01E02 S01E02 2017 4214 CZ 1 0MB Annie2809
Mindhunter S01E01 S01E01 2017 5341 CZ 1 0MB Annie2809
Imposters S01E08 S01E08 2017 82 CZ 1 0MB Annie2809
Imposters S01E06 S01E06 2017 85 CZ 1 0MB Annie2809
Imposters S01E10 S01E10 2017 132 CZ 1 0MB Annie2809
Imposters S01E09 S01E09 2017 115 CZ 1 0MB Annie2809
Imposters S01E08 S01E08 2017 39 CZ 1 0MB Annie2809
Imposters S01E07 S01E07 2017 111 CZ 1 0MB Annie2809
Imposters S01E05 S01E05 2017 113 CZ 1 0MB Annie2809
Imposters S01E04 S01E04 2017 41 CZ 1 0MB Annie2809
Santa Clarita Diet S01E10 S01E10 2017 272 CZ 1 0MB Annie2809
Santa Clarita Diet S01E09 S01E09 2017 208 CZ 1 0MB Annie2809
Santa Clarita Diet S01E08 S01E08 2017 206 CZ 1 0MB Annie2809
Santa Clarita Diet S01E07 S01E07 2017 252 CZ 1 0MB Annie2809
Santa Clarita Diet S01E06 S01E06 2017 223 CZ 1 0MB Annie2809
Santa Clarita Diet S01E05 S01E05 2017 231 CZ 1 0MB Annie2809
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Komisař X - Tři zelení psi, titulky máš tady na serveru.
Vďaka za výber, nech sa darí...
Díky vám obom za pomoc. Jajda je tu, ak by ste ju chceli vidieť ale po turecky https://ok.ru/video/2
Podle všehi by dnes měl být překlad hotový,Ale bohužel tomu vůbec ale vůbec nic nenasvědčuje že by t
Trocha som sa taktiež pozrel po tom bulharskom filme Жажда z roku 2015, ale ani mne sa film nepodari
Dík za tie bulharské titulky, ale preklad mám už takmer hotový, už to chcem večer iba skontrolovať.
Prosím o překlad:-)
Tak ten som hľadal aj ja, nenašiel som ani ten film, nieto ešte titulky... Ale na tú databázu sa skú
Ľudkovia vostočni desade a M779M prosím, hľadám Rus, srb alebo Bul, hociaké titulky k bulharskému fi
Našiel som vob súbory s bulh. tit., ale nepodarilo sa mi ich korektne ripnúť. Dali by sa použiť ako
Ahoj, je tu někdo, kdo umí BULHARSKY, popřípadě bulharštině rozumí (Makedonci, apod...)? Potřeboval
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...Už je mám z premium, díky moc!Velké díky za překlad.At to jde od rukyDocela záhul! Vďaka! :-)
Teď budu dělat korekce, kolem deváté to budu nahrávat ... ;-)
Ahoj, mohl bys hodit ten druhý díl ke schválení? Celkem bych se na něj rád dnes čumnul, díky :)
Mňouknul jsem se na to a je to plné anglofrankočeských překladatelských oříšků. Jeden mě dokonce pře
Díky moc JethroSuper!Veľká vďaka!Každý trochu bystřejší jedinec.
Super.Troopers.2.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Nazdar, prosím o překlad na:
The.Noahs.Ark.Principle.1984.DVDRip.DiVX-OneEyedWilly.avi
Díky.
Kdo by to byl podle obrázku u nicku do tebe řekl. ;-)
parada, som rad ze taketo filmy sa prekladaju do cztit zaroven dakujem za tvoj cas ...
Budou zřejmě mé poslední zdejší titulky.´Tak snad se budou aspoň trochu líbit, protože jsou do značn
Ovšem jako bys to někdy dodržoval, že ano. Pořád to nahráváš, takže se tu neodvolávej na větu, ktero
pokud by si je zasloužil tenhle, pak bez debat i ostatních tisíc filmů v požadavcích
Pěkně prosím, pokud by se toho někdo ujmul, mně osobně by stačily titulky od sedmé řady :) Bojím se,