Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Fringe S01E04 S01E04 2008 1541 SK voyager16
Fringe S01E03 S01E03 2008 1944 SK voyager16
Babylon A.D.   2008 1711 SK voyager16
Fringe S01E02 S01E02 2008 1645 SK voyager16
Lost S04E09 S04E09 2004 380 SK voyager16
Lost S04E08 S04E08 2004 315 SK voyager16
Impulse   2008 123 SK voyager16
New Amsterdam 01x08 - Love Hurts
S01E08 2008 350 SK voyager16
100 million BC   2008 554 SK voyager16
New Amsterdam 1x07 Reclassified
S01E07 2008 707 SK voyager16
New Amsterdam 01x06 - Legacy S01E06 2008 141 SK voyager16
New Amsterdam - s01e05 - Keep The Change
S01E05 2008 450 SK voyager16
New Amsterdam - s01e04 - Honor S01E04 2008 463 SK voyager16
Lost S04E07 - Ji Yeon S04E07 2004 679 SK voyager16
New Amsterdam 01x03 - Soldier's Heart
S01E03 2008 559 SK voyager16
10000 B.C.   2008 2653 SK voyager16
Day of the Dead (2008)   2008 1237 SK voyager16
New Amsterdam - s01e02 S01E02 2008 551 SK voyager16
Lost S04E06 - The Other Woman S04E06 2004 1328 SK voyager16
New Amsterdam - s01e01 S01E01 2008 835 SK voyager16
Gone Baby Gone   2008 6888 SK voyager16
The Woods Have Eyes   2007 131 SK voyager16
Lost S04E05 - The Constant S04E05 2004 1141 SK voyager16
Jumper   2008 4541 SK voyager16
Lost S04E04 S04E04 2004 672 SK voyager16
Prison Break S03E13 S03E13 2005 1915 SK voyager16
Lost S04E03 - Economist S04E03 2004 1132 SK voyager16
Prison Break s03e12 S03E12 2005 1329 SK voyager16
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E05
S01E05 2008 704 SK voyager16
Lost S04E02 S04E02 2004 621 SK voyager16
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E04
S01E04 2008 937 SK voyager16
Prison Break S03E11 S03E11 2005 1596 SK voyager16
Prison Break S03E10 S03E10 2005 1774 SK voyager16
Prison Break S03E09 - Boxed In S03E09 2005 1583 SK voyager16
Heroes S02E11 Powerless S02E11 2007 1699 SK voyager16
Heroes S02E10 S02E10 2007 767 SK voyager16
Whisper   2007 465 SK voyager16
Prison Break S03E08 S03E08 2005 2155 SK voyager16
Prison Break S03E06 S03E06 2005 2138 SK voyager16
Prison Break S03E05 - Interference
S03E05 2005 3644 SK voyager16
Prison Break S03E03 S03E03 2005 2662 SK voyager16
Heroes S02E01 S02E01 2007 753 SK voyager16
Lost S03E23 S03E23 2004 797 SK voyager16
Lost S03E19 S03E19 2004 355 SK voyager16
Lost S03E19 S03E19 2004 471 SK voyager16
Mr. Bean's holiday   2007 2572 SK voyager16
Prison Break S02E22 - Sona S02E22 2005 447 SK voyager16
Lost S03E14 - Expose S03E14 2004 533 SK voyager16
Prison Break S02E22 - Sona S02E22 2005 828 SK voyager16
Prison Break S02E22 - Sona S02E22 2005 1270 SK voyager16

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver


 


Zavřít reklamu