Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Big Bang Theory S09E19 S09E19 2007 161 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E19 S09E19 2007 195 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E19 S09E19 2007 396 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E19 S09E19 2007 399 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E19 S09E19 2007 4419 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E20 S09E20 2007 200 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E20 S09E20 2007 170 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E20 S09E20 2007 443 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E20 S09E20 2007 189 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E20 S09E20 2007 454 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E20 S09E20 2007 4411 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E21 S09E21 2007 186 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E21 S09E21 2007 167 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E21 S09E21 2007 159 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E21 S09E21 2007 381 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E21 S09E21 2007 479 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E21 S09E21 2007 4320 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E22 S09E22 2007 186 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E22 S09E22 2007 162 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E22 S09E22 2007 440 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E22 S09E22 2007 148 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E22 S09E22 2007 425 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E22 S09E22 2007 4181 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E23 S09E23 2007 207 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E23 S09E23 2007 171 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E23 S09E23 2007 413 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E23 S09E23 2007 198 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E23 S09E23 2007 472 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E23 S09E23 2007 3897 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E24 S09E24 2007 196 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E24 S09E24 2007 165 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E24 S09E24 2007 155 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E24 S09E24 2007 358 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E24 S09E24 2007 411 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E24 S09E24 2007 4246 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E01 S10E01 2007 344 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E01 S10E01 2007 821 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E01 S10E01 2007 387 CZ sylek1
The Big Bang Theory S10E01 S10E01 2007 669 CZ sylek1
The Big Bang Theory S10E01 S10E01 2007 4339 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E01 S10E01 2007 380 CZ M2RC0
The Big Bang Theory S10E02 S10E02 2007 272 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E02 S10E02 2007 397 CZ sylek1
The Big Bang Theory S10E02 S10E02 2007 382 CZ sylek1
The Big Bang Theory S10E02 S10E02 2007 4143 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E02 S10E02 2007 634 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E02 S10E02 2007 627 CZ M2RC0
The Big Bang Theory S10E03 S10E03 2007 246 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E03 S10E03 2007 379 CZ sylek1
The Big Bang Theory S10E03 S10E03 2007 521 CZ sylek1

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?


 


Zavřít reklamu