Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Bawoonti heonteoseu
2016
213
langi
Bawoonti heonteoseu
2016
275
langi
Bounty Hunters
1996
25
vegetol.mp
Bounty Hunters 2
1997
18
vegetol.mp
Samurai Jack S04E05
S04E05
2001
91
f1nc0
Star Wars: The Clone Wars S02E17
S02E17
2010
712
kolcak
Star Wars: The Clone Wars S02E17 - Bounty Hunters
S02E17
2008
1151
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S02E17 - Bounty Hunters
S02E17
2010
512
anubis_111
Star Wars: The Clone Wars S02E17 - Bounty Hunters
S02E17
2008
1156
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S02E17 - Bounty Hunters
S02E17
2008
1326
Jaecen
Teenage Bounty Hunters S01E01
S01E01
2020
275
Nih
Teenage Bounty Hunters S01E02
S01E02
2020
201
Nih
Teenage Bounty Hunters S01E03
S01E03
2020
177
Nih
Teenage Bounty Hunters S01E04
S01E04
2020
146
Nih
Teenage Bounty Hunters S01E05
S01E05
2020
138
Nih
Teenage Bounty Hunters S01E06
S01E06
2020
134
Nih
Teenage Bounty Hunters S01E07
S01E07
2020
126
Nih
Teenage Bounty Hunters S01E08
S01E08
2020
138
Nih
Teenage Bounty Hunters S01E09
S01E09
2020
126
Nih
Teenage Bounty Hunters S01E10
S01E10
2020
128
Nih
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.
A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.
Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru