Fórum
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
TOP trendy
Požadavky
Rozpracované
Odměny
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staženo
J.
CD
Velikost
Uložil
A tanú
1969
136
1
1210.72MB
bocnal
A Taste of Honey
1961
19
1
0MB
PietroAretino
A Taste of Honey
1961
59
1
0MB
petvad
A Taste of Honey
1961
53
1
0MB
petvad
A to Z of Red Dwarf
764
1
0MB
MZidek
A Town Called Bastard
1971
45
1
699.83MB
jahrja
A United Kingdom
2016
965
1
1415.17MB
Sarinka.luc
A War Named Desire
2000
67
1
697.27MB
SSG-2oo3
A Wedding for Christmas
2018
21
1
1725.41MB
vasabi
A Zed & Two Noughts
1985
275
1
667.57MB
cyrilko
A Zed & Two Noughts
1985
125
1
8132.42MB
drSova
A.I. Rising
2018
65
1
1395.86MB
entitka
A.I. Rising
2018
973
1
5570.41MB
entitka
Aballay, el hombre sin miedo
2010
145
1
699.83MB
R.RICKIE
Aballay, el hombre sin miedo
2010
36
1
1399.63MB
Mikael1x
Abandoned
2010
1076
1
701.22MB
nok4rw
Abandoned Souls
2010
28
1
677.82MB
LuciferAngel
ABCD: American-Born Confused Desi
2013
15
1
2043.86MB
andrea1717
Abenteuer des Prinzen Achmed, Die
1926
124
1
695.73MB
formelin
About a Girl
2014
107
1
956.51MB
tkimitkiy
About Last Night
2014
13
1
0MB
Alexia4
About Last Night...
1986
364
1
999.36MB
nladislav
Abril Despedaçado
2001
411
1
698.06MB
Milánůlíneček
Absence of Malice
1981
64
2
698.99MB
Elfkam111
Absolution
2015
155
1
545.85MB
audit.cz
Accepted
2006
1383
1
698.54MB
dragon-_-
Accepted
2006
415
1
701.12MB
jives
Accepted
2006
11
1
1816.45MB
vasabi
Accepted
2006
310
1
3953.51MB
superpimp
Accepted
2006
118
1
4311.27MB
pathy
Accepted
2006
93
2
701.56MB
jlx
Accepted
2006
1596
1
698.54MB
pkopko
Accepted
2006
4423
1
701.12MB
Lyžař1
Accepted
2006
1608
1
698.54MB
Anonymní
Accepted
2006
1722
1
701.12MB
kecik
Accepted
2006
1703
1
698.54MB
pathy
Accidentally On Purpose S01E03 - One Night Stand
S01E03
2009
160
1
174.95MB
_krny_
Accidentally On Purpose S01E10 - Class
S01E10
2009
180
1
175.23MB
_krny_
Accidentally on Purpose S01E11
S01E11
2009
13
1
175.05MB
jane.k
Accidentally On Purpose S01E11
S01E11
2009
45
1
175.05MB
kolcak
Accidentally On Purpose S01E11
S01E11
2009
593
1
175.12MB
jane.k
Accidentally On Purpose S01E11 - It Happened One Christmas
S01E11
2009
261
1
175.12MB
_krny_
Accidentally On Purpose S01E17
S01E17
2010
40
1
175.05MB
kolcak
Accidentally On Purpose S01E17 - Speed
S01E17
2009
142
1
174.97MB
_krny_
Accidentally On Purpose S01E18
S01E18
2010
48
1
175.05MB
kolcak
Accidentally On Purpose S01E18
S01E18
2010
570
1
175.03MB
jane.k
Accidentally On Purpose S01E18 - Speed 2
S01E18
2009
189
1
175.03MB
_krny_
Accused S01E01
S01E01
2010
536
1
549.95MB
Kroketak
Accused S01E02
S01E02
2010
390
1
549.95MB
Kroketak
Accused S01E03
S01E03
2010
261
1
549.95MB
datel071
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
17350
17400
17450
17500
17550
17600
17650
17700
17750
17800
17850
17900
17950
18000
18050
18100
18150
18200
18250
18300
18350
>
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)
Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.
Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.
Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz