Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Medianeras   2011 486 SK 1 1369.91MB wjercho1
Medianeras   2011 1804 CZ 1 1402.83MB a.lala
Medianeras   2011 939 CZ 1 700.17MB a.lala
Medical Police S01E01 S01E01 2020 114 CZ 1 1019.5MB vasabi
Medical Police S01E02 S01E02 2020 56 CZ 1 997.35MB vasabi
Medical Police S01E03 S01E03 2020 50 CZ 1 892.9MB vasabi
Medical Police S01E04 S01E04 2020 42 CZ 1 973MB vasabi
Medical Police S01E05 S01E05 2020 42 CZ 1 889.54MB vasabi
Medical Police S01E06 S01E06 2020 42 CZ 1 706.32MB vasabi
Medical Police S01E07 S01E07 2020 38 CZ 1 743.83MB vasabi
Medical Police S01E08 S01E08 2020 36 CZ 1 770.96MB vasabi
Medical Police S01E09 S01E09 2020 37 CZ 1 931MB vasabi
Medical Police S01E10 S01E10 2020 38 CZ 1 828.26MB vasabi
Medici: Masters of Florence S01E01
S01E01 2016 645 CZ 1 1263.31MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E01
S01E01 2016 187 CZ 1 542.05MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E01
S01E01 2016 1069 CZ 1 1554.46MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E01
S01E01 2016 88 CZ 1 363.2MB Gerry.S
Medici: Masters of Florence S01E01E02
S01E01 2016 109 CZ 1 1121.32MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E02
S01E02 2016 599 CZ 1 1214.17MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E02
S01E02 2016 149 CZ 1 541.86MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E02
S01E02 2016 780 CZ 1 1516.93MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E02
S01E02 2016 82 CZ 1 349.66MB Gerry.S
Medici: Masters of Florence S01E03
S01E03 2016 547 CZ 1 1093.16MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E03
S01E03 2016 82 CZ 1 541.65MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E03
S01E03 2016 620 CZ 1 1383.62MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E03
S01E03 2016 75 CZ 1 313.89MB Gerry.S
Medici: Masters of Florence S01E04
S01E04 2016 648 CZ 1 1250.35MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E04
S01E04 2016 117 CZ 1 541.86MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E04
S01E04 2016 453 CZ 1 1554.53MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E04
S01E04 2016 84 CZ 1 362.38MB Gerry.S
Medici: Masters of Florence S01E05
S01E05 2016 720 CZ 1 1217.85MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E05
S01E05 2016 181 CZ 1 541.93MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E05
S01E05 2016 855 CZ 1 1528.2MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E05
S01E05 2016 158 CZ 1 335.2MB Gerry.S
Medici: Masters of Florence S01E06
S01E06 2016 789 CZ 1 1102.74MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E06
S01E06 2016 181 CZ 1 541.51MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E06
S01E06 2016 850 CZ 1 1442.81MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E06
S01E06 2016 158 CZ 1 321.85MB Gerry.S
Medici: Masters of Florence S01E07
S01E07 2016 808 CZ 1 1133.5MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E07
S01E07 2016 380 CZ 1 1618.9MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E07
S01E07 2016 393 CZ 1 406.18MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E07
S01E07 2016 149 CZ 1 299.86MB Gerry.S
Medici: Masters of Florence S01E08
S01E08 2016 947 CZ 1 1125.45MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E08
S01E08 2016 133 CZ 1 408.59MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E08
S01E08 2016 616 CZ 1 1639MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E08
S01E08 2016 124 CZ 1 304.13MB Gerry.S
Medici: Masters of Florence S02E01
S02E01 2016 345 CZ 1 1646.58MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S02E01
S02E01 2016 468 CZ 1 545.13MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S02E02
S02E02 2016 205 CZ 1 1452.41MB kvakkv
Medici: Masters of Florence S02E02
S02E02 2016 202 CZ 1 2065.14MB kvakkv

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to pišeDiky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)
Len drobnosť: nemáš vyplnený jazyk pripravovaných titulkov.