Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
30 Rock S03E13 S03E13 2009 856 CZ scr00chy
9-1-1: Lone Star S01E06 S01E06 2020 336 CZ Anonymní
A Friend of the Family S01E01 S01E01 2022 235 CZ K4rm4d0n
A Friend of the Family S01E02 S01E02 2022 185 CZ K4rm4d0n
A Friend of the Family S01E03 S01E03 2022 170 CZ K4rm4d0n
A Friend of the Family S01E04 S01E04 2022 163 CZ K4rm4d0n
A Friend of the Family S01E05 S01E05 2022 164 CZ K4rm4d0n
A Friend of the Family S01E06 S01E06 2022 172 CZ K4rm4d0n
A Friend of the Family S01E07 S01E07 2022 167 CZ K4rm4d0n
A Friend of the Family S01E08 S01E08 2022 189 CZ K4rm4d0n
A Friend of the Family S01E09 S01E09 2022 163 CZ K4rm4d0n
A Real Friend   2006 36 SK kornkid
A Spy Among Friends S01E01 S01E01 2022 254 CZ K4rm4d0n
A Spy Among Friends S01E01 S01E01 2022 239 CZ massa1970
A Spy Among Friends S01E02 S01E02 2022 286 CZ K4rm4d0n
A Spy Among Friends S01E03 S01E03 2022 248 CZ K4rm4d0n
A Spy Among Friends S01E04 S01E04 2022 245 CZ K4rm4d0n
A Spy Among Friends S01E05 S01E05 2022 230 CZ K4rm4d0n
A Spy Among Friends S01E06 S01E06 2022 231 CZ K4rm4d0n
Absolutely Fabulous S02E04 S02E04 1994 222 SK shirley
Absolutely Fabulous S02E04 S02E04 1994 368 SK arkis
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E03 S02E03 2013 340 CZ VanThomass
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E03 S02E03 2013 197 CZ Alexka25
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E03 S02E03 2013 543 CZ Hurley815
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E03 S02E03 2013 437 CZ Hurley815
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E03 S02E03 2013 1512 CZ Hurley815
All My Friends Are Funeral Singers
  2010 84 CZ fredikoun
Almost Friends   2016 554 CZ big.tommy
American Dad S12E19 S12E19 2005 81 CZ kolcak
American Dad S12E19 S12E19 2005 248 CZ Lukane
American Housewife S03E16 S03E16 2016 60 CZ Silcasiles
Among Friends   2012 394 CZ Anonymní
Anger Management S02E24 S02E24 2012 1357 SK ivca993
Anger Management S02E59 S02E59 2012 506 SK ivca993
Anger Management S02E59 S02E59 2012 231 CZ Anonymní
Awkward. S05E15 S05E15 2011 71 CZ tarba
Awkward. S05E16 S05E16 2011 49 CZ tarba
Axe Cop S01E01 S01E01 2013 110 SK Chochi
Baby S01E03 S01E03 2018 208 CZ M@rty
Bad Girlfriend S01E01 S01E01 2022 21 SK andrea1717
Bad Girlfriend S01E02 S01E02 2022 13 SK andrea1717
Bad Girlfriend S01E03 S01E03 2022 14 SK andrea1717
Bad Girlfriend S01E04 S01E04 2022 11 SK andrea1717
Bad Girlfriend S01E05 S01E05 2022 12 SK andrea1717
Bad Girlfriend S01E06 S01E06 2022 13 SK andrea1717
Bad Girlfriend S01E07 S01E07 2022 12 SK andrea1717
Bad Girlfriend S01E08 S01E08 2022 11 SK andrea1717
Bad Girlfriend S01E09 S01E09 2022 11 SK andrea1717
Bad Girlfriend S01E10 S01E10 2022 9 SK andrea1717
Bad Girlfriend S01E11 S01E11 2022 9 SK andrea1717

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá