Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
2012: Ice Age
2011
1577
michelle07
Ice Age
2002
800
K4rm4d0n
Ice Age
2002
1581
K4rm4d0n
Ice Age
2002
742
fridatom
Ice Age
2002
237
Anonymní
Ice Age
2002
108
Anonymní
Ice Age
2002
674
Hedl Tom
Ice Age
2000
655
komonek86
Ice Age
2002
670
21kamo
Ice Age
2002
214
Anonymní
Ice Age
2002
517
Anonymní
Ice Age
2002
143
koliba10
Ice Age
2002
421
ThooR13
Ice Age
2002
1791
Anonymní
Ice Age
2002
1075
kupka23
ice age
391
kukla.zizi
Ice Age
2002
630
FoLdO
Ice Age
766
Anonymní
Ice Age
2002
534
sipeer
Ice age
551
automat
Ice age
234
automat
Ice age
188
automat
Ice age
186
automat
Ice age
173
automat
Ice age
2002
545
automat
Ice age
236
automat
Ice age
1167
automat
Ice Age
187
Anonymní
Ice Age 2 - The Meltdown
2006
1875
Anonymní
Ice Age 2 The Meltdown
2006
904
hlawoun
Ice Age 2: The Meltdown
2006
2189
dragon-_-
Ice Age 2: The Meltdown
2006
1271
Hedl Tom
Ice Age 2: The Meltdown
2006
6582
zativ
Ice Age 2: The Meltdown
2006
1212
fenik
Ice Age 2: The Meltdown
2006
2933
ultra69
Ice Age 2: The Meltdown
2006
1388
Anonymní
Ice Age 2: The Meltdown
2006
1075
Anonymní
Ice Age 2: The Meltdown
2006
3862
jolo
Ice Age 2: The Meltdown
2006
2313
[©opy®ight]
Ice Age 2: The Meltdown
2006
1811
Alffik
Ice Age 2: The Meltdown
2006
4383
samotar
Ice Age 2: The Meltdown
2006
2336
galav
Ice Age 2: The Meltdown
2006
5835
MORPAK
Ice Age 2: The Meltdown
2006
2117
Dirty
Ice Age 2: The Meltdown
2006
5363
Stigmatis
Ice Age 2: The Meltdown
2006
8849
DjRiki
Ice Age 2: The Meltdown
2006
7009
ruza123
Ice Age 2: The Meltdown
2006
7152
Silais
Ice Age 2: The Meltdown
2716
DjRiki
Ice Age 2: The Meltdown
2006
9900
DjRiki
<
0
50
100
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dalo by se to někde sehnat?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.
Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj ja
Prosím o titulky
včetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.
VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.
budes pokracovat v preklade?
Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru