Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Basic Instinct   1992 340 CZ bandolier.wz
Doc Hollywood   1991 172 CZ bandolier.wz
Breakthrough   2019 145 CZ Kopeeec
Breakthrough   2019 72 SK Kopeeec
The Spy Who Loved Me   1977 445 CZ MikkeC
Scener ur ett äktenskap   1974 1 CZ Meotar112
Scener ur ett äktenskap   1973 651 CZ fridatom
The Girl With the Dragon Tattoo
  2011 5010 CZ dragon-_-
Project Power   2020 2599 CZ vasabi
The Man Who Fell To Earth   1976 916 CZ breta456
Luftslottet som sprängdes   2009 2330 CZ Anonymní
Millennium S01E05-06 - Luftslottet som sprängdes
S01E05 2010 1020 CZ Trottel
Cactus Flower   1969 154 CZ fridatom
Hundraaringen som klev ut genom fönstret och försvann
  2013 335 CZ bandolier.wz
Doctor Zhivago   1965 983 CZ fridatom
Oktober November   2013 67 CZ Malai
The Woman Who Left   2016 365 CZ fridatom
The Kid Detective   2020 53 SK vasabi
The Kid Detective   2020 145 CZ vasabi
Flickan som lekte med elden   2009 2965 CZ Anonymní
Millennium S01E03-04 - Flickan som lekte med elden
S01E03 2010 1225 CZ Trottel
Millennium S01E01-02 - Män som hatar kvinnor
S01E01 2010 1873 CZ Trottel
The Man Who Wasn't There   2001 1326 CZ Anonymní
Cocktail   1988 387 CZ
urotundy@cbox.cz
Flickering Lights   2000 261 CZ fridatom
The X-Files: I Want to Believe   2008 779 CZ Spider
Doctor Zhivago   1965 537 CZ hepicek
Flickan som lekte med elden   2009 3335 CZ dojigiri
Flickan som lekte med elden   2009 983 CZ dragon-_-
Austin Powers: The Spy Who Shagged Me
  1999 1347 CZ dragon-_-
Seven Worlds, One Planet S01E01
S01E01 2019 519 CZ PraetorianCZ
La piel que habito   2011 3851 CZ ni.na29
Sliver   1993 227 CZ Anonymní
La Piel que habito   2011 2044 CZ fridatom
The Hate U Give   2018 847 CZ Kenobe
A Man Called Horse   1970 316 CZ fridatom
Ansiktet   1958 137 CZ fridatom
Luftslottet som sprängdes   2009 917 CZ Anonymní
Peullandaseuui gae   2000 326 CZ drSova
Contact   1997 2008 CZ blade.roman
The Man Who Wasn't There   2001 1947 CZ Stik
The Great Dictator   1940 1160 CZ NewScream
Star Trek: First Contact   1996 445 CZ lolis
The Spy Who Came In from the Cold
  1965 367 CZ fridatom
The Insider   1999 2179 CZ fridatom
The Great Dictator   1940 1008 CZ fridatom
Desk Set   1957 69 CZ studnicz
The Girl with the Dragon Tattoo
  2011 12800 CZ cml77
Luftslottet som sprangdes   2009 6442 CZ ni.na29
Män som hatar kvinnor   2009 4542 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: