Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ace the Case
2016
46
Silcasiles
American Dad S11E11
S11E11
2005
94
kolcak
Bridge and Tunnel S01E01
S01E01
2021
12
tominotomino1
Bridge and Tunnel S01E02
S01E02
2021
10
tominotomino1
Bridge and Tunnel S01E03
S01E03
2021
10
tominotomino1
Bridge and Tunnel S01E04
S01E04
2021
12
tominotomino1
Bridge and Tunnel S01E05
S01E05
2021
10
tominotomino1
Bridge and Tunnel S01E06
S01E06
2021
9
tominotomino1
Bridge and Tunnel S02E01
S02E01
2021
9
tominotomino1
Bridge and Tunnel S02E02
S02E02
2021
8
tominotomino1
Bridge and Tunnel S02E03
S02E03
2021
7
tominotomino1
Bridge and Tunnel S02E04
S02E04
2021
11
tominotomino1
Bridge and Tunnel S02E05
S02E05
2021
10
tominotomino1
Bridge and Tunnel S02E06
S02E06
2021
9
tominotomino1
CSI New York S02E07 - Manhattan Manhunt
S02E07
2004
207
Aqua52
CSI New York S02E07 Manhattan Manhunt
S02E07
2005
133
wertyz1
Doctor Who S03E04
S03E04
2005
422
ThooR13
Doctor Who S07E05
S07E05
2005
771
kolcak
Doctor Who S07E05 The Angels Take Manhattan
S07E05
2005
1252
matolas123
Doctor Who S07E05 The Angels Take Manhattan
S07E05
2012
1365
brabma
Friday The 13th - Part 8 - Jason Takes Manhattan
1988
406
Flavik
Friday the 13th Part VIII Jason Takes Manhattan
1989
464
Elfkam111
Friday the 13th Part VIII: Jason Takes Manhattan
1989
71
pablo_almaro
Friday the 13th Part VIII: Jason Takes Manhattan
1989
259
Hladass
Friday the 13th Part VIII: Jason Takes Manhattan
1989
61
DJLonely
Friday the 13th Part VIII: Jason Takes Manhattan
1989
34
aziruthumba
Friday the 13th Part VIII: Jason Takes Manhattan
1989
473
P6Z2D2
Friday the 13th VIII Jason takes Manhattan
1989
101
Arach.No
Jeeves and Wooster S03E02
S03E02
1992
272
kocholuc
Little Manhattan
2005
131
Anonymní
Little Manhattan
2005
255
muskcz
Little Manhattan
2005
98
Anonymní
Little Manhattan
2005
309
Joghurt008
Little Manhattan
2005
394
bubbic
Mad Men S01E01
S01E01
2007
180
K4rm4d0n
Mad Men S01E02
S01E02
2007
141
K4rm4d0n
Mad Men S01E03
S01E03
2007
139
K4rm4d0n
Mad Men S01E04
S01E04
2007
126
K4rm4d0n
Mad Men S01E05
S01E05
2007
125
K4rm4d0n
Mad Men S01E06
S01E06
2007
142
K4rm4d0n
Mad Men S01E07
S01E07
2007
135
K4rm4d0n
Mad Men S01E08
S01E08
2007
130
K4rm4d0n
Mad Men S01E09
S01E09
2007
130
K4rm4d0n
Mad Men S01E10
S01E10
2007
129
K4rm4d0n
Mad Men S01E11
S01E11
2007
123
K4rm4d0n
Mad Men S01E12
S01E12
2007
123
K4rm4d0n
Mad Men S01E13
S01E13
2007
131
K4rm4d0n
Mad Men S02E01
S02E01
2007
113
K4rm4d0n
Mad Men S02E02
S02E02
2007
103
K4rm4d0n
Mad Men S02E03
S02E03
2007
104
K4rm4d0n
<
0
50
100
150
200
250
300
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiez
Najde se někdo na překlad
Děkuji.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru