Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
American Dad S06E07 S06E07 2005 50 CZ koczi.ok
Butterfly Effect S01E03 S01E03 2016 25 SK papuliak
Century of Cinema S01E06 S00E01 1995 46 CZ pwh
Dry Martina   2018 166 CZ Anonymní
En Sang för Martin   2001 650 CZ Malai
Frasier - 121 - Travels with Martin
  1994 624 SK agents
Frasier - 303 - Martin Does It His Way
  1995 467 SK agents
Frasier - 603 - Dial M For Martin
  1998 156 SK hardrock
Indictment: The McMartin Trial   1995 68 CZ K4rm4d0n
Io sono Mia   2019 25 CZ vasabi
Martin   1977 384 CZ evilmind
Martin   1977 354 CZ klatu
Martin   1977 280 CZ klatu
Martina Cole's The Runaway Ep.1
S01E01 2011 62 CZ Kroenen
Martina Cole's The Runaway Ep.1
S01E01 2011 59 CZ Kroenen
Martina Cole's The Runaway Ep.1
S01E01 2011 57 CZ Kroenen
Martina Cole's The Runaway Ep.2
S01E02 2011 30 CZ Kroenen
Martina Cole's The Runaway Ep.2
S01E02 2011 41 CZ Kroenen
Martina Cole's The Runaway Ep.2
S01E02 2011 57 CZ Kroenen
Martina Cole's The Runaway Ep.3
S01E03 2011 22 CZ Kroenen
Martina Cole's The Runaway Ep.3
S01E03 2011 57 CZ Kroenen
Martina Cole's The Runaway Ep.3
S01E03 2011 36 CZ Kroenen
Martina Cole's The Runaway Ep.4
S01E04 2011 24 CZ Kroenen
Martina Cole's The Runaway Ep.4
S01E04 2011 35 CZ Kroenen
Martina Cole's The Runaway Ep.4
S01E04 2011 52 CZ Kroenen
Martina Cole's The Runaway Ep.5
S01E05 2011 37 CZ Kroenen
Martina Cole's The Runaway Ep.5
S01E06 2011 34 CZ Kroenen
Martina Cole's The Runaway Ep.5
S01E06 2011 51 CZ Kroenen
Martina Cole's The Runaway Ep.6
S01E06 2011 28 CZ Kroenen
Martina Cole's The Runaway Ep.6
S01E06 2011 34 CZ Kroenen
Martina Cole's The Runaway Ep.6
S01E05 2011 51 CZ Kroenen
Rebecka Martinsson S02E01 S02E01 2017 191 SK HuckFinn
Rebecka Martinsson S02E02 S02E02 2017 171 SK HuckFinn
Rebecka Martinsson S02E03 S02E03 2017 156 SK HuckFinn
Rebecka Martinsson S02E04 S02E04 2017 149 SK HuckFinn
Rebecka Martinsson S02E05 S02E05 2020 152 SK HuckFinn
Rebecka Martinsson S02E06 S02E06 2020 149 SK HuckFinn
Rebecka Martinsson S02E07 S02E07 2017 138 SK HuckFinn
Rebecka Martinsson S02E08 S02E08 2017 146 SK HuckFinn
Rebecka Martinsson: Arctic Murders S01E01
S01E01 2017 246 SK HuckFinn
Rebecka Martinsson: Arctic Murders S01E02
S01E02 2017 224 SK HuckFinn
Rebecka Martinsson: Arctic Murders S01E03
S01E03 2017 178 SK HuckFinn
Rebecka Martinsson: Arctic Murders S01E04
S01E04 2017 182 SK HuckFinn
Rebecka Martinsson: Arctic Murders S01E05
S01E05 2017 172 SK HuckFinn
Rebecka Martinsson: Arctic Murders S01E06
S01E06 2017 158 SK HuckFinn
Rebecka Martinsson: Arctic Murders S01E07
S01E07 2017 153 SK HuckFinn
Rebecka Martinsson: Arctic Murders S01E08
S01E08 2017 158 SK HuckFinn
Rolling Thunder Revue: A Bob Dylan Story by Martin Scorsese
  2019 386 CZ Anonymní
Rolling Thunder Revue: A Bob Dylan Story by Martin Scorsese
  2019 43 CZ alsy
StarGate SG-1 Extra S06 - Director Series Martin Wood - Frozen
  2003 20 CZ ps1

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.