Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
30 jours max   2020 424 CZ tkimitkiy
Amazing Journeys   1999 37 SK Quinkent
Amazing Journeys   1999 74 CZ Quinkent
Amazon   1997 262 CZ Anonymní
Antarctica   1991 103 CZ Quinkent
Antarctica   1991 184 CZ Quinkent
Australia: Land Beyond Time   2002 181 CZ Quinkent
Badmax 3 e     10 automat
Baymax! S01E01 S01E01 2022 22 CZ vasabi
Baymax! S01E01 S01E01 2022 6 SK Nih
Baymax! S01E02 S01E02 2022 18 CZ vasabi
Baymax! S01E02 S01E02 2022 4 SK Nih
Baymax! S01E03 S01E03 2022 18 CZ vasabi
Baymax! S01E03 S01E03 2022 4 SK Nih
Baymax! S01E04 S01E04 2022 15 CZ vasabi
Baymax! S01E04 S01E04 2022 8 SK Nih
Baymax! S01E05 S01E05 2022 15 CZ vasabi
Baymax! S01E05 S01E05 2022 6 SK Nih
Baymax! S01E06 S01E06 2022 16 CZ vasabi
Baymax! S01E06 S01E06 2022 6 SK Nih
Better Call Saul S05E05 S05E05 2015 1232 CZ zandera
Brooklyn Nine-Nine S03E21 S03E21 2013 493 CZ Anonymní
Carga Máxima   2023 36 CZ Nih
Climax   2018 614 CZ Anonymní
Climax   2018 1044 CZ Kasparov88
Climax   2018 2281 CZ Kasparov88
Climax   2018 306 SK doummais
Cosmic Voyage   1996 191 CZ prcek007
Dinosaurs Alive   2007 379 CZ fredikoun
Dinosaurs Giants of Patagonia   2007 274 SK samalm
Dolphins and Whales 3D: Tribes of the Ocean
  2008 34 CZ Quinkent
Dumb and dumber divx optimax     329 automat
Dxktexr khilmæks pucchâ phâ seîyw S01E01
S01E01 2024 9 CZ vasabi
Dxktexr khilmæks pucchâ phâ seîyw S01E02
S01E02 2024 8 CZ vasabi
Dxktexr khilmæks pucchâ phâ seîyw S01E03
S01E03 2024 8 CZ vasabi
Dxktexr khilmæks pucchâ phâ seîyw S01E04
S01E04 2024 7 CZ vasabi
Dxktexr khilmæks pucchâ phâ seîyw S01E05
S01E05 2024 7 CZ vasabi
Dxktexr khilmæks pucchâ phâ seîyw S01E06
S01E06 2024 7 CZ vasabi
Dxktexr khilmæks pucchâ phâ seîyw S01E07
S01E07 2024 7 CZ vasabi
Dxktexr khilmæks pucchâ phâ seîyw S01E08
S01E08 2024 7 CZ vasabi
Furiosa: A Mad Max Saga   2024 1886 SK vasabi
Furiosa: A Mad Max Saga   2024 7740 CZ vasabi
Ghislaine Maxwell: Filthy Rich   2022 21 CZ Nih
Ghosts of the Abyss   2003 243 CZ Quinkent
Gilmore Girls S03E19 S03E19 2003 134 SK sevcinka
Gilmore Girls S03E19 S03E19 2003 258 SK 87rony
Gilmore Girls S03E19 - Keg! Max!
S03E19 2003 469 CZ ps1
Good Time Max   2007 349 CZ Anonymní
Good Time Max   2008 365 SK Anonymní
Grand Canyon Adventure: River at Risk
  2008 344 CZ fredikoun

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno