Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Enterprise - 1x20 - Oasis
S01E20
2001
313
Anonymní
Enterprise S01E20
S01E20
2001
257
lopucha2142
Enterprise S01E20 - Oasis
S01E20
2001
129
Seattleman
Oashiseu
2002
73
Milánůlíneček
Oasis
2002
118
fureg
Oasis Knebworth 1996
2021
148
tkimitkiy
Oasis S01E01
S01E01
2023
24
ainny01
Oasis S01E01
S01E01
2017
520
Anonymní
Oasis S01E02
S01E02
2023
18
ainny01
Oasis S01E03
S01E03
2023
16
ainny01
Oasis S01E04
S01E04
2023
14
ainny01
Oasis S01E05
S01E05
2023
14
ainny01
Oasis S01E06
S01E06
2023
18
ainny01
Oasis S01E07
S01E07
2023
11
ainny01
Oasis S01E08
S01E08
2023
11
ainny01
Oasis S01E09
S01E09
2023
12
ainny01
Oasis S01E10
S01E10
2023
12
ainny01
Oasis S01E11
S01E11
2023
11
ainny01
Oasis S01E12
S01E12
2023
11
ainny01
Oasis S01E13
S01E13
2023
10
ainny01
Oasis S01E14
S01E14
2023
10
ainny01
Oasis S01E15
S01E15
2023
12
ainny01
Oasis S01E16
S01E16
2023
12
ainny01
Oasis: Supersonic
2016
871
tkimitkiy
Oasis: Supersonic
2016
250
patmull
Ocean Oasis
2000
106
Quinkent
Ocean Oasis
2000
36
Quinkent
Un posto ideale per uccidere
1971
165
pablo_almaro
Vis a Vis: El Oasis S01E01
S01E01
2020
376
vasabi
Vis a Vis: El Oasis S01E01
S01E01
2020
110
junt
Vis a Vis: El Oasis S01E02
S01E02
2020
309
vasabi
Vis a Vis: El Oasis S01E02
S01E02
2020
64
junt
Vis a Vis: El Oasis S01E03
S01E03
2020
275
vasabi
Vis a Vis: El Oasis S01E03
S01E03
2020
48
junt
Vis a Vis: El Oasis S01E04
S01E04
2020
272
vasabi
Vis a Vis: El Oasis S01E04
S01E04
2020
51
junt
Vis a Vis: El Oasis S01E05
S01E05
2020
254
vasabi
Vis a Vis: El Oasis S01E05
S01E05
2020
41
junt
Vis a Vis: El Oasis S01E06
S01E06
2020
238
vasabi
Vis a Vis: El Oasis S01E06
S01E06
2020
40
junt
Vis a Vis: El Oasis S01E07
S01E07
2020
250
vasabi
Vis a Vis: El Oasis S01E07
S01E07
2020
40
junt
Vis a Vis: El Oasis S01E08
S01E08
2020
249
vasabi
Vis a Vis: El Oasis S01E08
S01E08
2020
39
junt
Wolf's Rain S01E19
S01E19
2003
65
kolcak
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dalo by se to někde sehnat?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.
Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj ja
Prosím o titulky
včetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.
VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.
budes pokracovat v preklade?
Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru