Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Outsourced   2006 1192 SK batal
Outsourced S01E01 S01E01 2010 2789 CZ katchi
Outsourced S01E01 S01E01 2010 223 CZ kolcak
Outsourced S01E02 S01E02 2010 2221 CZ katchi
Outsourced S01E02 S01E02 2010 141 CZ kolcak
Outsourced S01E02 S01E02 2010 163 CZ Shamik_CZE
Outsourced S01E02 S01E02 2010 168 CZ Shamik_CZE
Outsourced S01E03 S01E03 2010 2002 CZ katchi
Outsourced S01E03 S01E03 2010 144 CZ kolcak
Outsourced S01E03 S01E03 2010 362 CZ Shamik_CZE
Outsourced S01E04 S01E04 2010 2124 CZ katchi
Outsourced S01E04 S01E04 2010 129 CZ kolcak
Outsourced S01E05 S01E05 2010 1908 CZ katchi
Outsourced S01E05 S01E05 2010 158 CZ kolcak
Outsourced S01E06 S01E06 2010 1941 CZ katchi
Outsourced S01E06 S01E06 2010 112 CZ kolcak
Outsourced S01E07 S01E07 2010 1884 CZ katchi
Outsourced S01E07 S01E07 2010 127 CZ kolcak
Outsourced S01E08 S01E08 2010 1720 CZ katchi
Outsourced S01E08 S01E08 2010 129 CZ kolcak
Outsourced S01E08 S01E08 2010 207 CZ Anonymní
Outsourced S01E09 S01E09 2010 1302 CZ katchi
Outsourced S01E09 S01E09 2010 117 CZ kolcak
Outsourced S01E09 S01E09 2010 655 CZ john-locke
Outsourced S01E10 S01E10 2010 1727 CZ katchi
Outsourced S01E10 S01E10 2010 116 CZ kolcak
Outsourced S01E11 S01E11 2010 1574 CZ katchi
Outsourced S01E11 S01E11 2010 101 CZ kolcak
Outsourced S01E12 S01E12 2010 1385 CZ katchi
Outsourced S01E12 S01E12 2010 113 CZ kolcak
Outsourced S01E12 Sari Charlie S01E12 2010 73 CZ Cordesh
Outsourced S01E13 S01E13 2010 1487 CZ katchi
Outsourced S01E13 S01E13 2010 137 CZ kolcak
Outsourced S01E14 S01E14 2010 1433 CZ katchi
Outsourced S01E14 S01E14 2010 129 CZ kolcak
Outsourced S01E15 S01E15 2010 1320 CZ katchi
Outsourced S01E15 S01E15 2010 114 CZ kolcak
Outsourced S01E16 S01E16 2010 1370 CZ katchi
Outsourced S01E16 S01E16 2010 103 CZ kolcak
Outsourced S01E17 S01E17 2010 1231 CZ katchi
Outsourced S01E17 S01E17 2010 114 CZ kolcak
Outsourced S01E18 S01E18 2010 1304 CZ katchi
Outsourced S01E18 S01E18 2010 100 CZ kolcak
Outsourced S01E19 S01E19 2010 1372 CZ katchi
Outsourced S01E19 S01E19 2010 153 CZ kolcak
Outsourced S01E20 S01E20 2010 1384 CZ katchi
Outsourced S01E20 S01E20 2010 145 CZ kolcak
Outsourced S01E21 S01E21 2010 1488 CZ katchi
Outsourced S01E21 S01E21 2010 121 CZ kolcak
Outsourced S01E22 S01E22 2010 1466 CZ katchi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: