Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
El Laberinto del Fauno   2006 1125 CZ fridatom
El Laberinto del Fauno   2006 1755 CZ fridatom
El laberinto del fauno   2006 808 CZ Singul.arita
El Laberinto del Fauno   2006 859 CZ min0
El Laberinto del fauno   2006 1658 CZ wildjan
El Laberinto Del Fauno   2006 346 CZ Anonymní
El Laberinto del Fauno   2006 1405 CZ candyman
El Laberinto del Fauno   2006 852 CZ rasti
El Laberinto del Fauno   2006 2721 CZ kikina
El Laberinto del Fauno   2006 2963 CZ K.O.zel
Faunův Labyrint   2006 686 CZ Shtiepeeno
Pan's Labyrinth   2006 845 CZ Anonymní
Pan's Labyrinth   2006 1272 CZ Anonymní
Pan's Labyrinth   2006 317 CZ darekx_er
Pan's Labyrinth   2006 2259 CZ Anonymní
Pan's Labyrinth   2006 404 CZ ThooR13
Pan's Labyrinth   2006 83 CZ Anonymní
Pan's Labyrinth   2006 6820 CZ ThooR13
Pan's Labyrinth   2006 3538 CZ ropi
Pan's Labyrinth   2006 5535 CZ Anonymní
Pan's Labyrinth   2006 881 CZ Anonymní
Pan's Labyrinth   2006 787 CZ kenalkim
Pan's Labyrinth   2006 2412 SK krejzyjoe
Pan's Labyrinth   2006 1017 CZ Spider
Pan's Labyrinth   2006 10767 CZ novacisko
Pan's Labyrinth   2006 2608 CZ radecacek
Pan's Labyrinth   2006 1133 SK Desperado
Pan's Labyrinth   2006 919 SK mattoxx
Pan's Labyrinth   2007 1543 CZ novacisko
Pan's Labyrinth   2006 1309 CZ xvir
Pan's labyrinth   2006 1252 CZ Yim
Pan's Labyrinth   2006 1333 SK Anonymní
Pan's Labyrinth   2006 1362 SK Desperado
Pan's Labyrinth   2006 1401 CZ Anonymní
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina