Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Spider-Man 2
2004
3375
K4rm4d0n
Spider-Man 2
2004
1915
Anonymní
Spider-Man 2
2004
481
warimov
Spider-Man 2
2004
1372
Lincoln_Rhyme
Spider-Man 2
2004
1256
newik
Spider-Man 2
2004
52
exit_2
Spider-Man 2
2004
2550
mydlo
Spider-Man 2
2004
1501
Luckeyyy
Spider-Man 2
2004
445
swamp
Spider-man 2
2002
1527
Aja83
Spider-man 2
2004
299
dvX
Spider-Man 2
2004
395
rockfist
Spider-Man 2.1
2004
441
K4rm4d0n
Spider-Man 2.1
2004
821
fridatom
Spider-Man 2.1
2004
425
Oberon16
Spiderman 2
2004
1543
Anonymní
Spiderman 2.1
2004
126
speedy.mail
Spiderman 2.1
2004
1047
shyster
Spiderman 2.1
2004
279
shyster
The Amazing Spider-Man 2
2014
2262
K4rm4d0n
The Amazing Spider-Man 2
2014
127
westside
The Amazing Spider-Man 2
2014
748
westside
The Amazing Spider-Man 2
2014
728
westside
The Amazing Spider-Man 2
2014
17695
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
5056
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
1590
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
2579
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
1871
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
2702
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
4961
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
2555
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
861
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
755
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
807
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
405
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
250
Anonymní
The Amazing Spider-Man 2
2014
1434
Anonymní
The Amazing Spider-Man 2
2014
2543
Anonymní
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdroj?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.
VoD 28.04.
VoD 28.04.
VoD 10.04.
Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru