Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Homeland S02E07 S02E07 2011 422 CZ KevSpa
Homeland S02E07 S02E07 2011 2606 CZ KevSpa
Homeland S02E07 S02E07 2011 288 CZ kolcak
The Clearing   2004 42 CZ vegetol.mp
The Clearing   2020 241 CZ Dalfor
The Clearing   2005 425 CZ Logan
The Clearing   2004 158 SK solder
The Clearing   2004 185 SK sanyo
the clearing   2004 126 SK Anonymní
The Clearing   2004 125 SK Anonymní
The Clearing S01E01 S01E01 2023 66 CZ vasabi
The Clearing S01E01 S01E01 2023 314 CZ vasabi
The Clearing S01E02 S01E02 2023 46 CZ vasabi
The Clearing S01E02 S01E02 2023 241 CZ vasabi
The Clearing S01E03 S01E03 2023 214 CZ vasabi
The Clearing S01E04 S01E04 2023 56 CZ vasabi
The Clearing S01E04 S01E04 2023 138 CZ vasabi
The Clearing S01E05 S01E05 2023 104 CZ vasabi
The Clearing S01E05 S01E05 2023 101 CZ vasabi
The Clearing S01E06 S01E06 2023 36 CZ vasabi
The Clearing S01E06 S01E06 2023 143 CZ vasabi
The Clearing S01E07 S01E07 2023 140 CZ vasabi
The Clearing S01E07 S01E07 2023 17 CZ vasabi
The Clearing S01E08 S01E08 2023 120 CZ vasabi
The Clearing S01E08 S01E08 2023 30 CZ vasabi
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi


 


Zavřít reklamu