Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Bones 3x08 The Knight on the Grid
S03E08
2007
1055
popKorn
Bones 3x08 The Knight on the Grid
S03E08
2007
582
popKorn
Bones S03E08
S03E08
2005
591
ashw
Bones S03E08 - The Knight on the Grid
S03E08
2007
323
zedko
Bones S03E08 The Knight on the Grid
S03E08
2007
270
destroyercz
Chicago Fire S08E15
S08E15
2012
592
drako83
Infinity Train S01E01
S01E01
2019
52
Anonymní
K.C. Undercover S01E04
S01E04
2015
21
kolcak
Off the Grid
2025
28
vegetol.mp
Off the Grid
2025
122
vegetol.mp
Stargate SG-1 S09E16 - Off The Grid
S09E16
1997
214
najbic
Stargate SG-1 S09E16 - Off the Grid
S09E16
1997
119
Infernal_Vampire
Stargate SG-1 S09E16 - Off The Grid
S09E16
1997
758
Neobee
Stargate SG-1 S09E16 - Off the Grid
S09E16
1997
396
PredatorV
Stargate SG-1 S09E16 - Off the Grid
S09E16
1997
231
explosion
Stargate SG-1 S09E16 - Off the Grid
S09E16
1997
226
explosion
Stargate SG-1 S09E16 - Off the Grid
S09E16
1997
614
BjLM
Stargate SG-1 S09E16 Off The Grid
S09E16
1997
381
HermanVT
The Grid S01E01-E02
S01E01
2004
194
nadya
The Grid S01E03
S01E03
2004
73
nadya
The Grid S01E04
S01E04
2004
66
Trottel
The Grid S01E05-06
S01E05
2004
61
Trottel
Transparent S03E09
S03E09
2014
113
Anonymní
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
První půle je klasicky ukecaná, jako v předchozích dílech, ale pokud jsi viděl předešlé díly a angli
Pecka, těším se moc! Díky.
Jsou tam složité dialogy?
Děkuji
A.Useful.Ghost.2025.SUBFRENCH.1080p.WEB.x264-FW
VOD 2.1.
Děkuji.
Na WS ve franc.
Originální španělské titulky
Dalo by se to někde sehnat?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.
Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj ja
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru