The Grid S01E05-06 (2004)

The Grid S01E05-06 Další název

The Grid S01E05-06 - Hour Five, Hour Six 1/5

Uložil
Trottel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.11.2012 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 61 Naposledy: 10.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 536 256 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Grid.Part5-6.2004.DVDRip.XviD-SAPHiRE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud chcete zjistit, na čem právě pracuji, nebo v jakém stavu se nachází můj překlad, mrkněte na http://trottel.titulky.com/
IMDB.com

Titulky The Grid S01E05-06 ke stažení

The Grid S01E05-06
733 536 256 B
Stáhnout v ZIP The Grid S01E05-06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Grid (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Grid S01E05-06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Grid S01E05-06

4.5.2013 7:14 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
5.3.2013 9:32 nitraq odpovědět
bez fotografie
Mohu se zeptat na stav titulků na závěrečný dvojdíl Milénia? První i druhé byly super, tak se nemůžu dočkat i těch třetích, přeci jen poslední aktualizace z kraje roku je dosti stará. Předem za ně děkuji.
uploader14.1.2013 9:30 Trottel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 576077


Barevné fonty většinou nepoužívám, ale tady mi to přišlo vhodné. Nevím, co znamená „většina normálních diváků“, ale zatím jsi první, kdo si na to stěžuje. Správná TV nebo přehrávač by si s tím měli v pohodě poradit a když už neumí barvy zobrazit, tak by aspoň měli skrýt tagy. Pro případné mazání je lepší použít nějaký lepší textový editor, který umí pracovat s regulárními výrazy.
17.11.2012 15:59 robino11 odpovědět
bez fotografie
diky si frajer
9.11.2012 18:45 jandivis odpovědět
Primissssima :-D
Děkuji.
9.11.2012 13:14 manson11 odpovědět
bez fotografie
konecne diky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz