Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Fringe S02E17
S02E17
2010
1177
voyager16
Fringe S02E17
S02E17
2010
569
srab
Revolver
1973
83
pablo_almaro
Revolver
1973
266
kubahybl
Revolver
1973
164
kubahybl
Revolver
2005
947
dragon-_-
Revolver
2005
231
Jetelina
Revolver
2005
244
Desperado
Revolver
2005
331
gabrielk2
Revolver
2005
616
greybear
Revolver
2005
591
jano.j
Revolver
2005
693
Kavasss
Revolver
2005
1352
laama
Revolver
2005
2074
Honziczech
Revolver
2005
471
m4GII
Revolver
2005
552
DjRiki
Revolver
2005
5667
DjRiki
Revolver
2005
1898
Sermonizer
Revolver
2005
2227
bugsy
The Old Man & the Gun
2018
439
desade
The Old Man & the Gun
2018
360
desade
The Old Man & the Gun
2018
206
desade
This Gun for Hire
1942
16
massa1970
This Gun for Hire
1942
21
Kangaxx
Volver
2006
1046
fridatom
Volver
2006
146
ThooR13
Volver
2006
282
depressya
Volver
2006
2730
ThooR13
Volver
2006
773
ThooR13
Volver
2006
1230
dasbee
Volver
2006
670
kupka23
Volver
2006
497
marr
Volver
2006
552
ferou
Volver
2006
3315
outsite
Volver
2006
1622
cyrilko
Volver
2006
3814
rosta
Volver
2006
975
741852963
Volver
2006
1222
r7777777
Volver
2006
2157
udex
Volver
2006
3113
Anonymní
Volver
2006
3038
Anonymní
Wake Up and Die
2011
58
Ahzs
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru