Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Tudors S01E01 S01E01 2007 2565 CZ dragon-_-
The Tudors S01E01 S01E01   651 SK trpaslixx
The Tudors S01E01 S01E01 2007 4717 CZ conalis
The Tudors S01E01 S01E01 2007 1955 CZ Mistr_MJ
The Tudors S01E01 S01E01 2007 2478 CZ Azirafal81
The Tudors S01E01 S01E01 2007 3871 CZ esoon
The Tudors S01E01 S01E01 2007 1223 SK Anuris
The Tudors S01E02 S01E02 2007 1605 CZ dragon-_-
The Tudors S01E02 S01E02   332 SK trpaslixx
The Tudors S01E02 S01E02   927 CZ solomon
The Tudors S01E02 S01E02 2007 1793 CZ conalis
The Tudors S01E02 S01E02 2007 1497 CZ Mistr_MJ
The Tudors S01E02 S01E02 2007 3346 CZ esoon
The Tudors S01E02 S01E02 2007 1099 SK Anuris
The Tudors S01E03 S01E03 2007 1294 CZ dragon-_-
The Tudors S01E03 S01E03   209 SK trpaslixx
The Tudors S01E03 S01E03 2007 1225 CZ solomon
The Tudors S01E03 S01E03 2007 978 CZ Mistr_MJ
The Tudors S01E03 S01E03 2007 1451 CZ conalis
The Tudors S01E03 S01E03 2007 3484 CZ esoon
The Tudors S01E03 S01E03 2007 955 SK Anuris
The Tudors S01E04 S01E04 2007 1341 CZ dragon-_-
The Tudors S01E04 S01E04   284 SK trpaslixx
The Tudors S01E04 S01E04 2007 2248 CZ conalis
The Tudors S01E04 S01E04 2007 3260 CZ esoon
The Tudors S01E04 S01E04 2007 755 SK Anuris
The Tudors S01E05 S01E05 2007 1221 CZ dragon-_-
The Tudors S01E05 S01E05   218 SK trpaslixx
The Tudors S01E05 S01E05 2007 2137 CZ conalis
The Tudors S01E05 S01E05 2007 3161 CZ esoon
The Tudors S01E05 S01E05 2007 712 SK Anuris
The Tudors S01E06 S01E06 2007 1243 CZ dragon-_-
The Tudors S01E06 S01E06   204 SK trpaslixx
The Tudors S01E06 S01E06 2007 2341 CZ conalis
The Tudors S01E06 S01E06 2007 2984 CZ esoon
The Tudors S01E06 S01E06 2007 703 SK Anuris
The Tudors S01E06 S01E06 2007 253 SK tatevik
The Tudors S01E07 S01E07 2007 1160 CZ dragon-_-
The Tudors S01E07 S01E07   182 SK trpaslixx
The Tudors S01E07 S01E07 2007 3200 CZ conalis
The Tudors S01E07 S01E07 2007 2051 CZ esoon
The Tudors S01E07 S01E07 2007 637 SK Anuris
The Tudors S01E08 S01E08 2007 1065 CZ dragon-_-
The Tudors S01E08 S01E08   246 SK trpaslixx
The Tudors S01E08 S01E08 2007 3079 CZ conalis
The Tudors S01E08 S01E08 2007 1949 CZ esoon
The Tudors S01E08 S01E08 2007 624 SK Anuris
The Tudors S01E09 S01E09 2007 1202 CZ dragon-_-
The Tudors S01E09 S01E09   209 SK trpaslixx
The Tudors S01E09 S01E09 2007 3312 CZ conalis

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To jsou zase titulky
Co to je za kódování 0-01, 0-02...? Hlavně do toho saurix co nejvíc házet vidle, což? (ideálně upros
Titulky se mi teprve schvalují. Enjoy.
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad