Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dokončení Upraveno Jazyk Zpracovává

Escape the Field

Film IMDb 11265320
Escape the Field
  15.5.2022 19.6.2022 22.06.2022 12:54 CZ vegetol.mp
Stav překladu: uvedený
Pokud chcete být informovaní o dokončení překladu, v požadavku zvolte upozorňovat emailem.
Nastavit požadavek
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Escape the Field
30.5.2022 0:12 SeQuel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1494692


V poriadku..
29.5.2022 23:36 lordek odpovědět
bez fotografie

reakce na 1494684


Ani bych neřekl měl jsem z toho prostě takový první dojem a logicky to i tak dávalo smysl(ale tolik podrobnosti jsem nevěděl v tu chvíli, co jsem to psal), jak říká zandera v tomto případě žádná strana asi není správná souhlasím.
Pokud jsem tě nějak osočil, tak se omlouvám od ničeho tě demotivovat vůbec nechci.
Tak se ještě jednou omlouvám.

29.5.2022 22:26 SeQuel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1494553


Presne ľudia ako ty dokážu demotivovať :] Nuž neberiem to vážne pretože si očividne nedospel správne.
29.5.2022 22:09 akon2312 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1494678


Aby ti bolo konečne všetko v hlave jasné tak filmy s dobrým alebo výborným hodnotením sú viac žiadané o preloženie ako tie ktoré majú napríklad 40 percent tak ak ti toto vysvetlenie nedokáže dať zmysel tak ti už ďalej nemám čo vysvetľovať
29.5.2022 22:07 zandera odpovědět

reakce na 1494673


Vzhledem k okolnostem, které k tomu vedly, není správné strany.
29.5.2022 22:06 Malice odpovědět
bez fotografie

reakce na 1494676


Takže překlady k filmům, které nemají tak dobré hodnocení, mají menší důležitost než ty kladně hodnocené? To je docela neslušné vůči překladatelům, kteří právě tyto filmy překládají.
29.5.2022 21:52 akon2312 odpovědět
bez fotografie
Nehádajte sa tu ako malé deti kvôli jednému filmu ktorý je očividne dosť ďaleko od priemeru :-D
29.5.2022 21:19 lordek odpovědět
bez fotografie

reakce na 1494558


Když už tak mluvím nemelu:-) a K4rm4d0n to jasně řekl a já s nim naprosto souhlasím. Když se podívám na ty časy, tak očividně začínající překladatel přeběhnul z jedné věci do druhé, kde už na tom makal někdo jiný.Stojím na té správné straně.;-):-)
29.5.2022 11:28 zandera odpovědět

reakce na 1494553


@lordek chlapče, vůbec nevíš, co meleš, nech to být.
29.5.2022 10:07 lordek odpovědět
bez fotografie

reakce na 1493991


Rozumnější by bylo kdybys spíše pokračoval v tom seriálu The Man Who Fell to Earth kde jsi napsal, že druhý díl bude na další den včetně korekce no a pak tě vidíme tady, kde vlastně defacto bereš někomu jinému překlad. Dobrá logika :-)
26.5.2022 17:33 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1494054


Ano, máš pravdu, tohle jsem nepochopila - "tedy ano, tento stav způosibla Daikerova panika, kdy vytvořil dojem, že titulky nikdo neudělá. přitom stačilo říct, kdo to měl rozpracované předtím, a už na základě spolehlivosti překladatele a stavu jeho účtu by bylo jasno."
26.5.2022 16:47 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1494031


doporučím text přečíst znovu. zřejmě jsi ho nepochopila.
26.5.2022 16:04 chey odpovědět

reakce na 1494050


To se týká jen prémiových uživatelů, kterým vyprší termín předplaceného členství, běžným uživatelům nic takového nehrozí.. ;-)
26.5.2022 15:17 pwh odpovědět
bez fotografie
Že se vám do toho vměšuji... O možnosti vypršení členství slyším poprvé. Mohu se zeptat, za jakých okolností něco takového hrozí? Nebo je členství jen na dobu určitou? Jak poznám, že se mi takové vypršení blíží?
26.5.2022 11:21 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1494021


Jestli spíš není chyba v systému, když překladateli vyprší členství a vše se smaže.
26.5.2022 11:18 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1494021


Tohle je panika - "Překlad zrušen ?" Nic jiného tam nepsal.
https://www.titulky.com/pozadavek-11265320-Escape-the-Field.html
26.5.2022 8:45 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1494010


protože tyto výkřiky a vytváření dojmu, že je něco potřeba přeložit, kdy se zcela ignoruje aktuální stav a to, jestli na tom někdo dělá, dělal, chce dělat, prostě snaha navození dojmu poptávky, nyní a mnohokrát v minulosti zapříčinila, že titulky vznikaly ve více verzích.
sám jsem byl v minulosti svědek, kdy Daiker (a ne jen on), nějakého překladatele žádal o překlad, ten se vyjádřil kladně, ale stejně dotyčný žádal o překlad dál další lidi. tohle je běžná situace, kdy se nebere ohled na překladatele, a žadateli jde o jediné - aby titulky byly. a je mu jedno, jestli na tom někdo stráví čas zbytečně, myšleno tak, že kdyby dotyčný věděl všechny proměnné, raději sáhne po něčem jiném. tohle žadatelé velmi často neřeší.
tedy ano, tento stav způosibla Daikerova panika, kdy vytvořil dojem, že titulky nikdo neudělá. přitom stačilo říct, kdo to měl rozpracované předtím, a už na základě spolehlivosti překladatele a stavu jeho účtu by bylo jasno.
26.5.2022 5:15 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1494008


Proč vinil? Jen se zeptal. Ty jsi to taky neviděl v rozpracovaných.
26.5.2022 0:53 zandera odpovědět

reakce na 1494007


No, já bych vinil Daikera, včera večer panikaril, tak jsem si přeložil kus, v rozprac jsem nevidel a ráno, když jsem měl 30pct už jsi tam byl.
uploader25.5.2022 23:26 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jestli se to nestalo tím, že mi vypršelo členství. To se pak vše smaže.
25.5.2022 23:03 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět
Zápis byl včera zmizelý z rozpracovaných.
25.5.2022 21:13 SeQuel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1493985


Tak teda "pardon", že som film preložil :-)
25.5.2022 20:54 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1493972


Alespoň stažením podpořit zavedeného překladatele, který to měl celou dobu, co na tom pracoval, zapsané, aby ostatní informoval, nebo nováčka, co překlad ignoroval a nakonec se jen přihlouple zeptá, jestli to překladatel, co na tom dělá a má i uveden odhad dokončení, hodlá dokončit. To je tedy dilema...
25.5.2022 19:24 Lacike odpovědět
Zase budem mať dilemu s ktorými titulkami si to mám pustiť. Toto mi nerobte. ;-)
uploader25.5.2022 19:19 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1492232


Hele, tak si ho taky dodělej. Lidi budou rádi, že to mají ve dvou jazycích. Úplně v poho.
25.5.2022 17:28 SeQuel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1493947


Totiž ono na stránke niesom moc dlho a snažím sa naučiť nové veci :-D
25.5.2022 17:03 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1493937


ještě bych podotknul, že překladatel zápis naposledy aktualizoval DNES ve 2:55. chápal bych to, kdyby šlo o neznámého překladatele, který stav neaktualizuje a je "nezvěstný", ale v této situaci ve své podstatě zcela ignoruješ smysl této sekci a to, že překladatel stav aktualizoval. tedy poslední informace je od něj z dnes, a ty ses ji z nějakého důvodu rozhodl ignorovat. netuším proč.
25.5.2022 17:00 SeQuel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1493942


Ahoj, ja ťa chápem a ospravedlňujem sa ti, ale vážne som ten zápis nevidel.. Týmto by som to chcel ukončiť..
25.5.2022 16:52 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1493935


na nikoho jsem nevystartoval, jen jsem se snažil poukázat na to, že tvůj dotaz je zcela absurdní a ve své podstatě nemístný. pokud si překladatel zapíše nějaký překlad, předpokládá se, že na něm pracuje a že ho dokončí. obzvlášť, pokud ho má stále zapsaný. pokud se překladatel rozhodne na překladu nepokračovat, zápis zruší.
to, že film překládáš taky, není nic proti ničemu, to je tvoje věc.
tedy k tvému pěknému zeptání se: k tomu sakra slouží ten zápis. pokud by měla být odpověď negativní, říkáš tím překladateli, aby ten zápis ZRUŠIL.
25.5.2022 16:41 SeQuel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1493913


Pekne som sa ho spýtal, a preklad som nevidel v zapísaných..
25.5.2022 16:39 SeQuel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1493913


Nechápem prečo si sa na mňa takto vyštartoval? Reálne s prekladateľom nič riešiť nechcem, iba sa pýtam, či to chce dokončiť.
25.5.2022 16:05 Daiker Prémiový uživatel odpovědět
Sorry to jsem byl já ....... Omlouvám se všem učastněným .....
25.5.2022 15:07 iljito Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1493913


ono to asi vzniklo tým, že sa v tomto vlákne: https://www.titulky.com/pozadavek-11265320-Escape-the-Field.html objavila (dez)info, že vegetolov preklad mal byť zrušený... a zjavne si to nikto z dotyčných u vegetola neoveril...
25.5.2022 14:20 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1493903


no a vegetol si překlad zapsal o 9 dnů dříve a aktuálně uvádí stav překladu 100 %, tak co myslíš, že bude se svými titulky dělat... do překladu jsi od začátku šel s tím, že na něm pracuje někdo jiný, tak nechápu, co teď chceš s překladatelem řešit...
25.5.2022 13:53 SeQuel Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj vegetol, s prekladom som už začal a mám ho skoro na 100%, ideš ho dokončiť alebo to mám dokončiť?
15.5.2022 18:31 Daiker Prémiový uživatel odpovědět
Děkujeme.....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zrušení vašeho účtu.



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem za pochvalu, potešilo ma to. :) Aj keď je to dabované a možno to robím zbytočne, ale niekto
Trailer mi pripomenul onehdy poľskú Sexmisiu. Trištvrte kina slintalo...
no, nevím, že by tu někdo uměl dánsky, ale je možné, že se pletu.
Překládat přes třetí jazyk, velký
přeložte to někdo prosím, avangers jsou už přeložený:-)
Prosím přeložte někdo tento evropský film a nepřekládejte Avangers a podobný s...Dík
Hele, nevím, co jsem dal, to jsem dal.
Tady jsou.
Kedy by to mohlo byť schválené? Vďaka
Díky.
Vie niekto porovnať s "The Endgame"?
stejný release? jako, proč?
American.Carnage.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Třetí řada lokalizaci má, je dabovaná.
Dobrá práce díky, že pokračujes ono to s tím Disney+ a CZ lokalizací asi tak žhavé nebude u 9-1-1...
Souhlasím.
Pokusím se trochu oživit tento požadavek, resp. prosbu. Neujal by se prosím někdo 2. série? První by
Je to zase nahozené několikrát bůhví proč.

Hustle 2022 12.6.2022 3 CZ 1 0MB SeQuel
Hus
Vážime si preklad ,ale táto verzia je parádna kvalita oproti tej čo verzii čo máš
Jurassic.World.Do
můžu se zeptat, proč se to neschvaluje, je k tomu nějaký pravidlo, které neznám?
Schvaluje vyhradne admin (pokial nemas autom. schvalovanie) Mozes ho pourgovat cez kontaktny formula
Velká škoda, že k tomuto filmu nejsou české titulky.
Pracuje na tom někdo?
Možné to je, ale v nejbližší době to asi nebude.:-D
vasabi by mohl přeložit. :-D ;-)
Novinka - Jenna Ortega - American.Carnage.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt
Takže česky neumíš...
Titulky sedí i na kvalitnější verzi
Attack_ Part 1 (2022) Hindi - HDRip - 1080p - AAC 2.0 - 3GB -
klídek...A dají se někde sehnat anglické titulky?
Ach jo, tak už je jasné, že do konce tohoto týdne to nestihnu. Příští týden bych měl mít víc volna,
Nahraté.již brzy,ujme se někdo?


 


Zavřít reklamu