Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Red Road   2006 311 CZ Anonymní
Red Road   2006 265 CZ Anonymní
Red Road   2006 341 CZ Anonymní
Red Road   2006 358 CZ ThooR13
Red Road   2006 141 CZ r_t_fish
The Red Road S01E01 S01E01 2014 240 CZ Anonymní
The Red Road S01E01 S01E01 2014 97 CZ Anonymní
The Red Road S01E01 S01E01 2014 398 CZ Kooha
The Red Road S01E02 S01E02 2014 65 CZ badboy.majkl
The Red Road S01E02 S01E02 2014 187 CZ Anonymní
The Red Road S01E02 S01E02 2014 64 CZ Kooha
The Red Road S01E02 S01E02 2014 389 CZ Kooha
The Red Road S01E03 S01E03 2014 131 CZ badboy.majkl
The Red Road S01E03 S01E03 2014 50 CZ badboy.majkl
The Red Road S01E03 S01E03 2014 305 CZ Kooha
The Red Road S01E04 S01E04 2014 74 CZ badboy.majkl
The Red Road S01E04 S01E04 2014 300 CZ Kooha
The Red Road S01E04 S01E04 2014 159 CZ Kooha
The Red Road S01E05 S01E05 2014 81 CZ badboy.majkl
The Red Road S01E05 S01E05 2014 185 CZ Kooha
The Red Road S01E05 S01E05 2014 247 CZ Kooha
The Red Road S01E06 S01E06 2014 90 CZ badboy.majkl
The Red Road S01E06 S01E06 2014 95 CZ Kooha
The Red Road S01E06 S01E06 2014 66 CZ Kooha
The Red Road S01E06 S01E06 2014 268 CZ Kooha
The Red Road S02E01 S02E01 2014 37 CZ kolcak
The Red Road S02E01 S02E01 2015 236 CZ Kooha
The Red Road S02E02 S02E02 2014 20 CZ kolcak
The Red Road S02E02 S02E02 2015 128 CZ Kooha
The Red Road S02E02 S02E02 2015 106 CZ Kooha
The Red Road S02E03 S02E03 2014 86 CZ kolcak
The Red Road S02E03 S02E03 2015 161 CZ Kooha
The Red Road S02E04 S02E04 2014 74 CZ kolcak
The Red Road S02E04 S02E04 2015 129 CZ Kooha
The Red Road S02E05 S02E05 2014 126 CZ kolcak
The Red Road S02E05 S02E05 2015 104 CZ Kooha
The Red Road S02E06 S02E06 2014 101 CZ kolcak
The Red Road S02E06 S02E06 2015 142 CZ Kooha
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)


 


Zavřít reklamu