A Haunting S02E07 (2005)

A Haunting S02E07 Další název

  2/7

Uložil
bez fotografie
dom.smrc Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.12.2016 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 52 Naposledy: 28.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro A.Haunting.S02E07.Ghost.Soldier.DVDRip.XviD-inoz Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Epizoda 7: Ghost Soldier - Duch vojáka

Vytvořeno za pomoci slovenského dabingu, který jsem přepsal do češtiny a dopřeložil chybějící, nepřeložené nebo špatně přeložené části.
Pokud bude zájem, udělám i další.

Děkuji za stažení mých titulků.
Pokud najdete chyby, překlepy, nebo byste něco přeložili jinak, napište mi a já to opravím.

Nenahrávejte mé titulky na jiné servery bez mého souhlasu. Děkuji.
IMDB.com

Titulky A Haunting S02E07 ke stažení

A Haunting S02E07
Stáhnout v ZIP A Haunting S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu A Haunting (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie A Haunting S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Haunting S02E07

uploader2.11.2017 16:21 dom.smrc odpovědět
bez fotografie

reakce na 1108378


Teď dělám titulky k pořadu "When Ghosts Attack" a ve volných chvílích překládám druhý dok. film před "A Haunting" s názevm "A Haunting in Georgia" z roku 2002. Poté bych se chtěl k tomuto pořadu vrátit. Nejdříve bych to viděl na začátek prosince, ale vše záleží na tom, jak budu mít čas.
2.11.2017 14:10 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
kedy budu dalsie casti?
14.8.2017 0:07 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
18.12.2016 2:44 Blondeeee odpovědět
Děkuji ti MOC :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.