Allo Allo S05E02 (1982)

Allo Allo S05E02 Další název

Haló, Hlaó! 5/2

Uložil
bez fotografie
McJohn07 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.8.2009 rok: 1982
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 298 Naposledy: 1.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 243 746 816 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro allo.allo.s05e02.dvdrip.xvid-nodlabs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Allo Allo S05E02 ke stažení

Allo Allo S05E02
243 746 816 B
Stáhnout v ZIP Allo Allo S05E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Allo Allo (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Allo Allo S05E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Allo Allo S05E02

29.11.2025 22:54 gerbasin odpovědět
bez fotografie
Pomalu a jistě přestávám věřit, že se zde dopřeložení zbylých dílů ještě někdy dožiju. Svět lační po novinkách a na staré "herky" není čas... Moje jediná naděje se upíná k České televizi, která možná ještě někdy koupí reprízu, kde bude duální vysílání a titulky. Nebo aslespoň ty titulky pro neslyšící (v mém případě pro blbě rozumnějící)...
17.8.2023 10:31 Kundihvizd odpovědět
bez fotografie
Také se přidávám k prosbě o dokončení titulků k seriálu...
26.3.2023 14:06 nedvva odpovědět
bez fotografie
Už uplynuly skoro 4 roky od posledního příspěvku, i tak opět prosím o dokončení seriálu. Zaslouží si to.
23.6.2019 22:33 gerbasin odpovědět
bez fotografie
Lidi zlatý smilujete se! Já vim, že je spousta super skvělých nových seriálů, ale tenhle by si dokončit titulky fakt zasloužil... Pěkně prosím... :-(
13.10.2016 20:53 gerbasin odpovědět
bez fotografie

reakce na 997092


Našel se někdo na tu pomoc? Bylo by to super! Já můžu leda tak přispět nějakou korunou, ale rád to udělám, když by titulky vznikly:-)
1.9.2016 21:14 shadow457 odpovědět
bez fotografie
Překlad bych zvládl,ale na časování nemám nervy,takže pokud se najde někdo na časování titulků,pak to snad dáme dohromady:-)
12.7.2016 22:27 gerbasin odpovědět
bez fotografie
Moc prosím někoho šikovného, ujměte se překladu zbývajích epizod! Je to škoda, že Haló haló není kompletní. A skok z originálu do čestiny v 5. řade není vůbec nic pěkného. To musí uznat snad každý, kdo tuhle bláznivinu provede! Když ale umíte skoro prd anglicky, tak nic jinýho nezbývá:-(
26.1.2016 17:56 shadow457 odpovědět
bez fotografie
Ahoj,taky se přimlouvám k prosbě o přeložení dalších dílů, případně rád pomohu (korekce,časování)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz