American Dad S09E04 (2005)

American Dad S09E04 Další název

  9/4

Uložil
Clerick Hodnocení uloženo: 12.11.2013 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 101 Naposledy: 18.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 75 199 302 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL, DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím u dalšího dílu.

Bez zbytečných řečiček vám přeju hezké sledování. Příští díl by měl být zase za týden. Enjoy.
IMDB.com

Titulky American Dad S09E04 ke stažení

American Dad S09E04 (CD 1) 75 199 302 B
Stáhnout v jednom archivu American Dad S09E04
Ostatní díly TV seriálu American Dad (sezóna 9)

Historie American Dad S09E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE American Dad S09E04

9.12.2013 20:56 Foton odpovědět
bez fotografie
skvele, diky
19.11.2013 16:50 Gittermirk odpovědět
bez fotografie
Díky !
13.11.2013 22:14 potox2 odpovědět
bez fotografie
tu je prečas na web-dl

příloha American.Dad.S09E04.Crotchwalkers.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-iT00NZ.srt
13.11.2013 15:44 Gittermirk odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
13.11.2013 15:15 Don82 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlady!
12.11.2013 19:17 gabber16 odpovědět
bez fotografie
Diky moc
12.11.2013 15:11 Mikkelo odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak môže ma len milo prekvapiť...
Beru v potaz, díky. :) Já u předchozích epizod právě měl občas přibalené ripy ještě dřív, než byly n
Smiley Face Killers.2020.BDRip.XviD.AC3-EVO.srt
The Vigil 2019 - titulky jsou pouze části v jiném jazyce, to je asi na prd, že? :-(
umriem nad stránkami Titule.com cakanim na 2%...titulkomat, neda sa nic robit, budem ta strasit :P
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák, se ukáže, že tour-life
Stará dobrá PECKA,díky Honzíku.......Titulky nejsou,zkusil by někdo z odposlechu?
Jo, trhalo se mi to. A trhalo se to i v případě, kdy jsem to překomprimoval do x264. A i někdo v něj
Zadem není zač :).Hele není to vlastně vůbec blbýPředem děkuji
Vážně se ti to trhá? Dělám to v Subtitle Edit a žádné trhání nepozoruju. I v přehrávači (MPC-HC) v n
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák se ukáže, že tour-life
Po té co se k punkové kapele na jejím prvním turné, připojí lidožravý bedňák, ukáže se, že tour-life
Jitoz, nahrála jsem přečasované verze k prvním 4 dílům. Od páteho dílu sedí původní titulky. Kdyby n
Are you passing? = Pasuješ? (Vím, nechce se věřit, ale skutečně se to používá.)
double = kontra
re
Dobrý den, potřeboval bych vyrobit titulky k dokumentu foosballers. Požadavek jsem si zadal. Je možn
Mám zkouknuto a i bych to přeložila, ale časování v titulcích je hrozný. Chyby bych opravila, řádky
zatim asi nejlepsi kvalita 5ky oboje 2.71GB The.Mandalorian.S02E05.Chapter.13.The.Jedi.2020.1080p.WE
vedel som ze to bude trvať, ale že skoro mesiac bude málo som nevedel.
Ach jo, nedávno jsem si liboval, jak mi to jde od ruky, a co čert nechtěl! Přišel týden, kdy jsem se
nasel jsem je na english-subtitles.orgNa opensubtitles sú napríklad.
super, díky. mimochodem, kde jsi je našel? Já vždy tahám buď přímo u epizody, nebo na Addic7ed, tam
NOGRP
Anglické titulky už sú, lenže iba pre sluchovo postihnutých.
Hele jak kdy. Většinou je vidím na stažení už v 9:30 a občas jsou první 2160p...ale dneska se to něj
Myslíš,že to na vejkend dáš?????