Anna Karenina (2012)

Anna Karenina Další název

 

Uložil
bez fotografie
human15 Hodnocení uloženo: 16.1.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 463 Naposledy: 30.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 808 718 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Snad se vám budou líbit:-)
Sedí na:
Anna Karenina 2012 DVDSCR XviD-BiDA
IMDB.com

Titulky Anna Karenina ke stažení

Anna Karenina (CD 1) 732 808 718 B
Stáhnout v jednom archivu Anna Karenina
titulky byly aktualizovány, naposled 17.1.2013 16:14, historii můžete zobrazit

Historie Anna Karenina

17.1.2013 (CD1) human15 hotová lóže a opraveno podmiňování
16.1.2013 (CD1) human15 Původní verze

RECENZE Anna Karenina

3.6.2015 16:00 Dadel odpovědět
bez fotografie

reakce na 587450


není
8.2.2013 12:00 Dadel odpovědět
bez fotografie
Tyto titulky vypadají, že jsou kvalitně opravené, tak stahujte tyto:
http://www.titulky.com/Anna-Karenina-212684.htm
7.2.2013 20:31 mithe odpovědět
bez fotografie

reakce na 587430


taky bych prosil o přečes na tento rip
7.2.2013 16:40 sentido odpovědět

reakce na 587430


To bych taky ocenil. Diky!
6.2.2013 16:02 ockomedved odpovědět
bez fotografie
Prosim pripne sem niekto fajl s posunom na Anna Karenina (2012) 1080p BluRay x264-NYDIC. Dakujem, ak je to pre niekoho 5 minut roboty budem mu vdacny.
6.2.2013 15:07 c0rm4c odpovědět
bez fotografie
s posunutim o -0,7s sedia aj naAnna.Karenina.2012.720p.BRRip.X264.AC3-NYDIC.mkv
6.2.2013 13:06 Dadel odpovědět
bez fotografie

reakce na 586288


ale to není skvělá práce
6.2.2013 8:40 vojvra Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Potvrzuji Anna.Karenina.2012.1080p.BluRay.DTS.x264-PublicHD
s přečasováním -1,0 vteřiny bajvočko. Super
5.2.2013 22:37 NewScream odpovědět
Děkuji moc za titulky! Když se posunou -0,7s tak sedí přesně na Anna.Karenina.2012.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD.
I bez posunutí se to víceméně dá, kdo to neumí, ale s -0,7s je to jak když střelí. Parametry pro nahození (8 434 842 940 bajtů, 23.976 fps). :o)
5.2.2013 17:40 Dadel odpovědět
bez fotografie

reakce na 586452


ale to není kvalitní práce
5.2.2013 17:01 ENT3R Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nevíte někdo jestli sedí na bluray ripy?
4.2.2013 19:16 nladislav odpovědět
bez fotografie
Je dostupné R5 DVD5 a DVD9 (EN, RU, PL + multi titulky), takže potřebný materiál včetně časování na DVD ripy z něj vytvořené už jsou na netu! :-)
3.2.2013 20:23 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 581505


:-D Tak to se povedlo. Ne, pravdou je, že by si člověk měl trochu prostudovat materiál, ke kterému dělá titulky. I sebe lepší překlad pak vypadá hloupě. A to myslím všeobecně, ne jen tomto případě. :-)
3.2.2013 19:58 Babuzna odpovědět
bez fotografie
Nejsou to špatné titulky, jen je na nich vidět uspěchanost, která spočívá v ponechání jmen osobních i místních v anglickém přepisu, hodností, a v neposlední řadě i otázka tykání a vykání, v angličtině vždy dosti ožehavá. Postavy z Anny Kareniny si až na pár vyjímek vykají. Ale jinak je to v té rychlostí dost dobré :-)
3.2.2013 19:32 milan-at-work odpovědět
bez fotografie
Přečas na dvdrip, pls?
Anna Karenina 2012 DVDRIP Xvid AC3-BHRG
2.2.2013 8:54 mr.martincharvat odpovědět
bez fotografie
Díky za kvalitní práci :-)
1.2.2013 21:49 Kangy odpovědět
bez fotografie
Díky Ti převelice! Skvělá práce.
31.1.2013 12:18 ADMIN_ViDRA odpovědět
poprosím o smazání zápisu z rozpracovaných...
30.1.2013 17:47 edi18 odpovědět
bez fotografie
Super, děkuju :-)
29.1.2013 12:46 douma odpovědět
bez fotografie
I já děkuji.
27.1.2013 17:23 Sipkova.Lenka odpovědět
bez fotografie
díky za titulky
26.1.2013 14:15 karaf odpovědět
bez fotografie
diky za titulky!
26.1.2013 2:43 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky
24.1.2013 16:53 kokino8 odpovědět
bez fotografie
Dííík ;-)
23.1.2013 16:55 Lannel odpovědět
Děkuju :-)
21.1.2013 15:47 Dadel odpovědět
bez fotografie
Takže ta jména opravovat nebudeš? (jen se ptám)
21.1.2013 14:22 RHorse odpovědět
díky moc :-)
21.1.2013 13:17 Dadel odpovědět
bez fotografie

reakce na 580885


A jít v Petrohradě na jídlo do poustevny divné není, chápu.
uploader19.1.2013 20:15 human15 odpovědět
bez fotografie

reakce na 580643


a tou výstavní síní si nejsem jistej, bavili se o tom kam půjdou na jídlo,takby bylo divný jít do muzea :-)
uploader19.1.2013 20:13 human15 odpovědět
bez fotografie

reakce na 580742


okey, dám si na to snad pozor díky :-)
19.1.2013 19:22 kožis odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.1.2013 13:55 JohnyCZEs odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
19.1.2013 12:22 Dadel odpovědět
bez fotografie
A přepiš prosím tě všechny ty anglické transkripce jmen osob a měst (Seryozha apod.), to vypadá příšerně. A setina rublu je kopějka, to snad zná každý.
19.1.2013 11:55 Dadel odpovědět
bez fotografie
jen malá připomínka - Hermitage není žádná poustevna, ale Ermitáž, petrohradská výstavní síň...
uploader19.1.2013 9:31 human15 odpovědět
bez fotografie

reakce na 580404


a co to? :-)
18.1.2013 23:17 jives odpovědět
Díky, sedí na Anna.Karenina.2012.DVDSCR.XviD-PTpOWeR
18.1.2013 22:37 trhacipes odpovědět
bez fotografie
Ok, tak sedí i na Anna.Karenina.2012.DVDSCR.X264.AAC.P2P :-)
18.1.2013 22:35 trhacipes odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na Anna.Karenina.2012.DVDSCR.X264.AAC.P2P
Díky moc
18.1.2013 18:06 fattmenn odpovědět
bez fotografie
díky :-) sedí na annakareninadvdscr.Ganool.com.mkv
17.1.2013 13:45 frpek odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad
17.1.2013 8:54 Bohumil Stejskal odpovědět
bez fotografie
Sedí jak prdel na hrnec i na - Anna-Karenina-2012-DVDSCR-XviD-AC3-2.0-LTFS
THX
uploader16.1.2013 23:06 human15 odpovědět
bez fotografie

reakce na 579561


to je to slovo!!! :-D...ja to i googlil,ale zaboha si nemohl vzpomenout jak se tomu řiká :-D
16.1.2013 22:11 metalovyborec odpovědět
bez fotografie
díky moc
16.1.2013 19:52 Dadel odpovědět
bez fotografie

reakce na 579530


opravené titulky v příloze (pouze ten podm. zp., nic jiného jsem nekontroloval)

příloha Anna-Karenina(0000211161).srt
16.1.2013 19:51 Dadel odpovědět
bez fotografie
V celých titulkách je špatně podmiňovací způsob! Prosím opravit.
http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=575
16.1.2013 18:57 alsy odpovědět
THX sedí i na Anna.Karenina.2012.DVDSCR.XviD-NYDIC ;-)
16.1.2013 18:45 muti2 odpovědět
bez fotografie
sedí i na: Anna.Karenina.2012.DVDSCR.XviD-NYDIC
16.1.2013 17:55 KIAM odpovědět
bez fotografie
paráda, díky :-)
16.1.2013 17:52 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
16.1.2013 17:18 homopetele odpovědět
bez fotografie
Zeus ti žehnej
16.1.2013 17:17 mazocha odpovědět
bez fotografie
Díky sedí i na Anna Karenina.2012.DVDSCR.x264.AAC-NOGRP
16.1.2013 16:46 sheilal odpovědět
bez fotografie
Ďakujem! :-)
16.1.2013 16:19 bogoska1 Prémiový uživatel odpovědět
sedí na :Anna Karenina 2012 DVDSCR XviD-BiDA
16.1.2013 16:16 frikky odpovědět
bez fotografie
NA KTEROU VERZI JSOU ... DIKY
16.1.2013 16:14 petrlis1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
16.1.2013 16:03 bogoska1 Prémiový uživatel odpovědět
díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
@tkimitkiy https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/8146792/fantastic-fungi-en
jsou tam jen "severské" titulky :-(ehm... tak já se jdu zase zahrabat pod šutr
Nevím, jak v jiných prohlížečích, ale v Chromu si můžeš tato okna zvětšit roztažením přes pravý doln
Bylo by možné zvětšit okénko Poznámky u editace údajů aspoň o pár řádků navíc? Ty čtyři jsou při vět
Taky prosím o překlad ;)
Plně souhlasím s tvým názorem a už se těším na film.
Chtěl by to někdo přeložit? Je to ale Godard.
vždyť to píšu. v prvním kroku musí být jen čistý název. pak se ostatní doplní automaticky.
To se sice nejmenuje, ale tady máš ten suffix taky přímo v názvu...
A když jsme u westworld, tak ten se nejmenuje s03e01, tam má být jen název. Pak se ti to normálně vy
"vždy" to určitě ne. Takových 95% mi to doplní správně. Spíš se mi stává, že místo CZ vlaječky mám S
A zkoušíš to na seriálech? Tam to totiž vždy skončí na chybě kvůli koncovce S##E##, kterou si vytáhn
Panečku, to je příjemné překvapení. Předem děkuji za tvou práci a držím palce, ať to vyjde.
Za týden je venku WEB-DL.Dík. Hlas na povzbudenie.
čau titulky jsou přímo u tohoto release přiložené jsem si všiml...
ono to funguje dobře (na cca 99 % věcí - testováno mnohokrát), jen to lidi zjevně používají špatně.
Díky,dělám na tom :)
Vyzerá to veľmi dobre, pridal som sa tiež k prosbe-žiadosti o preklad.
Mimochodem nešlo by odebrat to automatické propojení na IMDB a předvyplnění údajů? Ještě se mi nesta
Tak poraď
Ale dúfam, že v rukaviciach a pre istotu aj s rúškom. :)
Nepustí se někdo do toho prosím?
Dobrý den. Byl bych velice rád kdyby jste udělali titulky k tomuto famóznímu dílu. Je to úžasný film
Děkuji.Sorry jsou titulky ok....Vsetko je, ked sa chce...:-)
Prosím, nechce někdo udělat titulky k druhé řadě? Třeba K4rm4d0n :-)?
Rozhodnutí padlo: Zítra na to sáhnu. :)