Atlantis S02E01 (2013)

Atlantis S02E01 Další název

A New Dawn Part One 2/1

Uložil
haha.bimbi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 257 Naposledy: 29.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 327 577 149 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Atlantis.2013.2x01.A.New.Dawn.Part.One.HDTV.x264-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz
Překlad: haha.bimbi, xtomas252

V prvním díle druhé série tohoto originálního britského dramatu se dozvíme, jaké lumpárny tropí Pásifaé po svém vyhoštění z Atlantidy a jak se mladičká Ariadna vyrovnává se svým nástupem na trůn. Jason je ještě pořád zblblý láskou k Ariadně a Pythagoras s Herkulem jedí pořád stejnou vtipnou kaši. :-)
Pro zajímavost přidávám ještě nějaké runy k rozluštění, ale pozor na spoilery.
-.../.-/----/.-//-./.-//-.-/-.--/-.-/.-../---/.--./-.--//! :-D

Snad budete s titulky spokojeni, pokud ano, budeme samozřejmě jen rádi.
Další případné přečasy uděláme sami.

Dobře se bafte. :-)
IMDB.com

Titulky Atlantis S02E01 ke stažení

Atlantis S02E01
327 577 149 B
Stáhnout v ZIP Atlantis S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Atlantis (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Atlantis S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Atlantis S02E01

uploader17.11.2014 9:07 haha.bimbi odpovědět

reakce na 801801


Tak to jsem nevěděla, já to dělala podle jedné knížky a tam to nebylo. :-D Ale jinak díky za upozornění :-D
17.11.2014 9:02 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji vám za titulky. :-)
Runy jsem rozluštil, jen jsi tu první část asi z té zdi špatně opsala.
Určitě by tam mělo být: -.../.-/----/.-//
To jedno písmenko má také samostatný symbol a není potřeba ho rozepisovat do dvou. Ale i tak to museli pochopit.
Jééé, že já to jsem ale hnidopich! :-D ;-)


Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Paráda, děkuji.Vďaka.
Děkuji moc, na tenhle film se opravdu těším a dlouho čekám na titulky :)
Asi si si nevšimol, čo je napísané úplne hore v záhlaví pod Titulky.com
30. ledna na SkyShowtime.Vďaka.
Mrkni na PrehrajTO, tam je film i s CZ titulky.
Pokud jste mi nerozuměli (kvůli slovenštině), odpovím také v češtině: Tento/Tenhle film nemá titulky
Tento film vôbec nedeklaruje titulky v českom jazyku. Zľava od pôvodného názvu "Den sidste viking" j
Běž se léčit
Dobrý den, protože jsem nedoslýchavý, bez titulků se neobejdu. Tento film deklaruje české titulky, a
SK?? to jako vazne?Aj, aj.
len taka podotazka. Nahravas na WS cez proxy ci VPN ci napriamo z tvojej IP?
Super, díky všem !
Ja tam nahrávam aj v lepšej kvalite. Wick.Is.Pain.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-WADU
Nemohl by to někdo vykouzlit na WS ? Předem dík :)
Díky za film i radu. Pokusím se, ale jako už dosti pokročilému důchodci mi to bude asi chvíli trvat.
Dal jsem na WS. Nezkusíš se naučit download z YT? Není to nic složitého a nechají se tam najít filmy
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
A kde by se asi tak vzaly, když nejsou tady...? Nebo snad myslíš tyhle: -Je zlý, že jsem občas rád,
Prosim o překlad. USA verze Doktora Martina
České titulky k tomuto filmu existují, ale nejsou na této stránce. Dohledáš je snadno i pomocí Googl
Wick.Is.Pain.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Riley.2023.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
Tak isto. Ďakujem za preklad. Videl som skoro všetko, toto nie.
Kore'edovu tvorbu milujem! Vďaka.Díky moc.Díky …Diky