Batman: The Killing Joke (2016)

Batman: The Killing Joke Další název

 

Uložil
ivca993 Hodnocení uloženo: 25.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 1 593 Naposledy: 7.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 286 954 353 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Batman.The.Killing.Joke.2016.720p.BluRay.x264-ROVERS, .BDRip.x264-ROVERS, H264.AAC-RARBG, BluRay.650MB.ShAaNiG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Akékoľvek chyby a časovania spravím sama, ďakujem :-)
IMDB.com

Titulky Batman: The Killing Joke ke stažení

Batman: The Killing Joke (CD 1) 286 954 353 B
Stáhnout v jednom archivu Batman: The Killing Joke

Historie Batman: The Killing Joke

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Batman: The Killing Joke

21.10.2017 18:32 metallo.tempesta odpovědět
bez fotografie
veľmi pekné, vďaka
10.4.2017 8:28 tfu2 odpovědět
bez fotografie
Diki, sedia aj na batman.the.killing.joke.2016.1080p.bluray.6ch.hevc.x265.rmteam
17.9.2016 22:04 ALYYYYY odpovědět
Batman.The.Killing.Joke.2016.720p.BRRip.700MB.MkvCage fachčí ako nič ;-) díki moc za slovenské titulky, sú super :-)
21.8.2016 3:11 FixaiD odpovědět
bez fotografie
díky super překlad :-)
7.8.2016 11:09 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 991093


čeká se na to, až opravíš chybně vyplněný název.
uploader6.8.2016 20:28 ivca993 odpovědět

reakce na 991144


názov titulkov má byť len Batman: The Killing Joke, vyplň aj veľkosť filmu v bajtoch, skôr ti ich schvália ;-)
6.8.2016 7:38 monikash odpovědět
bez fotografie

reakce na 991108


Už jsou ve frontě. Teď už to záleží na správcích webu, kdy se objeví ke stažení.
uploader5.8.2016 23:27 ivca993 odpovědět

reakce na 991093


kľudne ich napíš :-)
5.8.2016 22:33 monikash odpovědět
bez fotografie

reakce na 991070


Tak čekají ke schválení. Ještě jsem v nich opravila některé fráze.
uploader5.8.2016 21:15 ivca993 odpovědět

reakce na 991003


áno môžeš ich nahrať na titulky.com :-)
5.8.2016 19:05 monikash odpovědět
bez fotografie

reakce na 991027


Potřebuji souhlas Ivce993
5.8.2016 18:32 23Anonimous23 odpovědět
bez fotografie
Ano prosím
5.8.2016 17:45 monikash odpovědět
bez fotografie
Dovolila jsem si udělat převod do češtiny, můžu je sem dát?
31.7.2016 19:50 vojt odpovědět
bez fotografie
Diky moc!
31.7.2016 15:50 tomoza82 odpovědět
bez fotografie
srdcervoucí díky!
29.7.2016 15:41 majo0007 odpovědět
Ďakujem + hlas ;-)
27.7.2016 22:23 jarheadbali odpovědět
bez fotografie
Danke :-)
27.7.2016 18:56 atwa odpovědět
bez fotografie
díky
27.7.2016 12:37 TomateMuno odpovědět
bez fotografie
dík
26.7.2016 20:23 Imperius odpovědět
bez fotografie
dikes
26.7.2016 18:24 pienXo odpovědět
bez fotografie
Ďakujeeem!!! :-)))
26.7.2016 16:28 milanms82 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka
26.7.2016 16:12 mr-alien133 odpovědět
bez fotografie
kujeeem :-)
uploader26.7.2016 7:57 ivca993 odpovědět

reakce na 988418


ďakujem aj ja vám :-)
25.7.2016 23:18 pupe odpovědět
bez fotografie
Díky
25.7.2016 23:01 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
25.7.2016 20:58 Petrovsky21 odpovědět
bez fotografie

reakce na 988477


Taky bych moc poprosil o český překlad.Děkuji moc předem
25.7.2016 19:01 totti147 odpovědět
bez fotografie
díky
25.7.2016 18:51 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
25.7.2016 17:45 redhrad odpovědět
GJ, THX sedi - Batman.The.Killing.Joke.2016.720p.BluRay.650MB.ShAaNiG
25.7.2016 16:42 albot odpovědět
bez fotografie
Díky moc. A šla by i pro archiv česká verze?
25.7.2016 16:09 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.7.2016 15:53 Vagas Prémiový uživatel odpovědět
Mnohé díky ani sem nečekal takovou rychlost
25.7.2016 15:11 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
25.7.2016 14:09 assboy odpovědět
bez fotografie
diky
25.7.2016 13:15 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
25.7.2016 12:28 peterpachnik odpovědět
bez fotografie
Super preklad, sedí aj na -- Batman.The.Killing.Joke.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
25.7.2016 12:24 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
25.7.2016 11:17 oleg121 odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To slovíčko je "kompetentního" ;) Lidí kompatibilních s adaptací Theodora Fontana asi nebude moc...
Nabízím překladateli 500-750Kč jako odměnu, pokud to bude někdo schopný. Možná další spolupráce na F
ahoj, paráda, moc díky, máš můj hlas. doufám, že budeš pokračovat.
Vďaka!Průměrný překlad to rozhodně není.
Díkec za překlady! Závěr pátého dilu měl tedy pořádný koule.
Znovu prosím, jestli by někdo mohl promazat sekci Požadavky o to, k čemu už titulky jsou nahrané a s
Tak já to zkusím přeložit, ale má to hodně řádků, tak mi to dá min 10 dnů.
V tom případě: sponkyta na Sezn@amu, jestli chceš.
Nemám. :) Nic jsem mu neposlal. Čekal jsem na někoho jiného.
Asi už to máš vyřešený s Liliankou, co?Jasně,vydržíme,dík.
Anime mám rád. Stávající překlad dodělám zítra, pak se na to vrhnu.
Nie, nie sú.
A len pre info. Je to prvý film z troch plánovaných.
Na tohle už tu titulky jsou -> https://www.titulky.com/I-Tonya-295474.htm
Pošli mně to na mail(máš ho) a já to,,olustruju!!!''
Ahoj, byl by tady někdo ochotný, a udělal mi korekce titulků, k filmu Looking Glass?
Moc děkuji.
k tomuhle už titulky jsoudobrý výběr...
těším se! :-)
dobrý film, už byl přeložený do slovenštiny, pokud to nějak pomůže... -)
dík, měj se!
Super zpráva, držím palce at se dílo daří.
Tak už jsem to našla, díky.Dopredu ďakujem a teším sa.
Lukas si super! Ďakujem, že si sa toho ujal práve ty, že to robíš vo voľnom čase a zadarmo... Rešpek
Díky, právě přesně potřebuju, ale stejně, ať koukám, jak chci, tak Preference nikde nevidím, ani v č
Supeeeer už se těším
ahoj,chci se zeptat, soudě podle toho,kdyz se ti libil tenhle film ,protože mě tež,nechystal by ses
Děkuji a těším se:)
Jestli to máš v angličtině, tak -> Preferences -> Interface -> Maximum characters per line -> nastav
Ještě jedna prosba, dá se někde v Aegisubu nastavit počet znaků na řádek?