Batman: The Long Halloween, Part One (2021)

Batman: The Long Halloween, Part One Další název

 

Uložil
Dharter Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.7.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 44 Celkem: 546 Naposledy: 19.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 210 440 945 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Batman.The.Long.Halloween.Part.One.2021.BDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.
Přečas na horší verzi dělat nebudu, chce-li se toho někdo ujmout, pouze po dohodě. Stejně tak SK překlad.
Film je k dispozici na českém ul...
Nešiřte mé titulky jinde.
Objevíte-li v mém překladu chyby, budu rád, když mi to sdělíte.
IMDB.com

Titulky Batman: The Long Halloween, Part One ke stažení

Batman: The Long Halloween, Part One (CD 1) 1 210 440 945 B
Stáhnout v ZIP Batman: The Long Halloween, Part One
titulky byly aktualizovány, naposled 1.8.2021 17:51, historii můžete zobrazit

Historie Batman: The Long Halloween, Part One

1.8.2021 (CD1) Dharter Roman > Říman; bezpečí > pojistka
1.8.2021 (CD1) Dharter tuňák > hodně
27.7.2021 (CD1) Dharter Původní verze

RECENZE Batman: The Long Halloween, Part One

28.8.2021 14:52 phpro odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky!
10.8.2021 18:16 marioIII odpovědět
bez fotografie
Batman.The.Long.Halloween.Part.One.2021.720p.BluRay.800MB.x264-GalaxyRG[TGx], sedia a v ďaka...
uploader1.8.2021 17:52 Dharter odpovědět

reakce na 1429593


OK, opraveno všechno.
1.8.2021 15:10 Savager666 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1429585


Pardon tak jpg to nebere, tak link na imgur https://imgur.com/a/I090S9f
1.8.2021 15:09 Savager666 Prémiový uživatel odpovědět
Je to v komiksové předloze kterou u nás vydal BBar, doma mam verzi od Eaglemoss která má stejný překlad,opravdu tam je jako Říman, posílám fotky.

To s tím Jokerem je když v letadle nemůže spustit ten plyn. 01:10:18,442 --> 01:10:22,145

Díky za opravy.

Hloupý to já! Bezpečí! Ha! (v manuálu si přečetl safety jako pojistka)

příloha 228011863_421050615861064_3276551522306740358_n.jpg
uploader1.8.2021 13:42 Dharter odpovědět

reakce na 1429569


Tuňáka jsem opravil, ale Romana - to se mi nějak nepozdává. Můžeš to doložit např. českým překladem komiksu, že to tak fakt je?
A to safety nevím na jakém titulku je.
1.8.2021 12:44 Savager666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky, ale musim mít pár výhrad. "Roman" znamená Říman a ne jen Roman. Potom když Gordon říká "Barbara always makes a ton" myslí tím že toho dělá tunu/hodně a ne tuňáka :-D. Pak když Joker čte "safety" nemyslí tim doslova bezpečí ale bezpečnostní pojistku. Je tam víc takových věcí který v kontextu neznamejí jen přeložený slovo ale ten Říman je asi nejhorší chyba, protože to tam zazní hodněkrát.
31.7.2021 17:04 houhop23 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1429212


Děkuju
31.7.2021 9:54 skokan odpovědět
bez fotografie
Děkuji,
sedí i na Batman.The.Long.Halloween.Part.One.2021.1080p.BluRay.x265-RARBG
30.7.2021 12:41 Necron odpovědět
bez fotografie

reakce na 1429071


 

příloha Batman.the.Long.Halloween.Part.One.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ.srt
29.7.2021 21:27 Crosshair odpovědět
bez fotografie
Diky!
29.7.2021 15:32 houhop23 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, nechtěl by jste někdo udělat přečas na verzi

Batman.the.Long.Halloween.Part.One.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ ?

Dík.
28.7.2021 22:37 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
28.7.2021 9:43 Killingjoke1983 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!!! :-)
28.7.2021 2:16 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.7.2021 23:04 pass1234 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1428874


Perfektní už se těším na druhou část! A ještě jednou děkuji!!!
uploader27.7.2021 21:16 Dharter odpovědět
27.7.2021 21:08 pass1234 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!
Budeš dělat i druhou část?
27.7.2021 20:02 maskork odpovědět
Vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok,dík.
Neboj, nevykašlem :D seriál ma dosť baví, len ako som písal, mám málo času na to. Tento týždeň by so
Ne.
Mne osobne viac vyhovuje UTF formát.Chcem sa spýtat budu sa v titulkoch po stiahnutí zobrazovat písm
Tak takhle rychlé řešení jsem nečekal. Dekuji a snad to nikomu problémy nenadělá ;)
Tak nyní je pokusně nastaveno výchozí kódování na premium v UTF. Pokud by se ukázalo, že to někomu d
Šlo by. Píšu si :)
Ano, je to tak.
Toto už nejde a nepůjde.
diky
Děkuji dopředu za překlad. Eastwooda miluji.
Nedávno jsem přes starý prémiový server aktualizoval CD2 u jedněch starších titulků, protože přes te
Nikoho to nezaujalo ?
Chtěl bych se zeptat, jestli se počítá s možností stahovat na nové verzi webu titulky už v UTF-8, ta
Super! Teším sa!
Len info. Doplním, že to vyjde na Amazon Video. Pravdepodobne to vyjde aj na HBO Max v USA.
Nešlo by nějak systematicky ošetřit, aby se do požadavků nedaly dávat jednotlivé epizody? Pak se tu
prosiim
Ano ale, proč o tom mluvíš, když je to v USA venku o den dřív, což už jsem tu psal? :)
"Disney has confirmed on its official website that Free Guy will be coming to Disney+ in Australia a
Liana Liberato :-):-)
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Free Guy debuts on all major digital platforms on September 28 and on 4K Ultra HD, Blu-ray, and DVD
29.9. na Disney+ v Austrálii a na Novom Zélande.
Prosím...tro(t)ll ;-)
Veď je.

Shang-Chi.and.the.Legend.of.the.Ten.Rings.2021.720p.HDCAM-C1NEM4
Shang-Chi.and.the.Legen
Je lepšie si zapísať film ktorý dokončíš pred :)
Nevadí, že to pôjde pomaly - hlavne, že to preložíš...Kľudne by stačila aj jedna časť do mesiaca, le
Vďaka za titulky k 1.sérii...
jj když už to trvá několik měsíců tak se to o nějakej měsíc neposere ...


 


Zavřít reklamu