Being Human S01E01 (2008)

Being Human S01E01 Další název

  1/1

Uložil
xxendxx Hodnocení uloženo: 28.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 494 Naposledy: 28.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 575 176 704 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro being.human.s01e01.hdtv.xvid-bia Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: xxENDxx
Korekce: Ajvngou
IMDB.com

Titulky Being Human S01E01 ke stažení

Being Human S01E01 (CD 1) 575 176 704 B
Stáhnout v jednom archivu Being Human S01E01
Ostatní díly TV seriálu Being Human (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 28.1.2009 11:17, historii můžete zobrazit

Historie Being Human S01E01

28.1.2009 (CD1) xxendxx opraveno několik překlepů
28.1.2009 (CD1) xxendxx Původní verze

RECENZE Being Human S01E01

uploader8.2.2009 11:12 xxendxx odpovědět
vidra: ... bla bla bla :-D
6.2.2009 10:21 ADMIN_ViDRA odpovědět
a ještě jsi chybně vyplnil název...
6.2.2009 9:59 ADMIN_ViDRA odpovědět
xxendxx: nemáš to překládat tak pomalu a měl jsi je nahodit dřív, už by tu byly, ať žijou pomalí překladatelé (mám taky svůj život :-) )
uploader6.2.2009 8:59 xxendxx odpovědět
titulky na 1x02 jsem nahodil ve ctvrtek, nekdy v 18:30 a jeste porad tu nejsou... to je super :P
at zije schvalovani
uploader5.2.2009 17:14 xxendxx odpovědět
vidra: to proto jsem tu napsal, at se tam kouknou :-D
5.2.2009 17:02 ADMIN_ViDRA odpovědět
xxendxx: "kdy už to bude" spameři nečtou rozpracované :-)
uploader5.2.2009 16:04 xxendxx odpovědět
vidra: detail :-D lepší to napsat tam, než tu mít 800 "kdy už to bude" spammerů, ne?
5.2.2009 15:30 ADMIN_ViDRA odpovědět
xxendxx: do které by se ale seriály psát neměly :-) tedy pokud se nejedná o první díl nějakého seriálu, který nikdy nikdo nepřekládal...
uploader5.2.2009 15:10 xxendxx odpovědět
a proto tu je ta sekce "rozpracované" ...
5.2.2009 11:45 tomas.radek odpovědět
bez fotografie
nevěděl jsem že už makáš i na druhým dílu...já ho totiž překládám taky...
uploader5.2.2009 9:53 xxendxx odpovědět
ten díl 1x00 dělat určitě nebudu, protože to má naprosto stejnej příběh, jako 1x01, akorát tam hrajou horší herci a není tam vysvětlený, jak se z mitchella stal upír a z george vlkodlak... takže mi to přijde zbytečný.

Když už si na něco udělám čas, tak přeložím prequely pro jednotlivý charaktery, který jsou na youtube... Prequel (minulost) mitchella je o tom, jak nekdy v 50tejch letech s Herrickem balej nějakou buchtu v autě (nic moc)... Prequel george je snímanej videokamerou ve stylu Blairwitch a natáčí to tem chlápek ze skotska, během jeho a georgovi procházky v lese (dobrý) a jako poslední je tu Prequel od Annie, kterej je natáčenej rodinkou, která se nastěhuje do jejího domu před mitchellem a georgem, ve stylu dokumentu "ahoj mami a tati, tohle je náš novej bejvák", a annie je tam straší... (naprosto boží)
4.2.2009 22:39 gogo369 odpovědět
tady sem nasel nejaky info: Pilotní díl byl odvysílán v 18.2.2008. Následně bylo změněno několik představitelů hlavních postav a samotný seriál měl premiéru 25.1.2009. tak preci to byl jen pilotni dil byl bych rad kdyby si to taky prelozil az si udelas cas byl bych ti za to moc vdecny a dik za superpracicku na prvnim dile a sem zvedavy na druhy doufam ze to budes mit co nejdriv
uploader4.2.2009 16:38 xxendxx odpovědět
Mám přeloženo 515 řádků z celkových 811.
Takže to můžete čekat někdy o víkendu...
Jsem na to sám, nemám moc času, a přeci jen to má hodinu, takže to zabere chvilku...
4.2.2009 14:12 Sekky odpovědět
bez fotografie
A co druhy dil???
uploader28.1.2009 11:11 xxendxx odpovědět
tohle je pilot... epizoda s01e00 je spis televizni film, kterej ma jiny herce... takze zatim to v planu nemam (do deje serialu ten film nijak nezasahuje - film byl jen pokus, jestli to ma budoucnost, a serial vzniknul az po rocni pauze s jinym obsazenim a vlastni dejovou linkou)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky.... !! :-)
Brzy to vychází na dvd: https://www.filmarena.cz/dvd-slender-man
Zdvořilý dotaz: jak to vypadá s Ozark S02E08 - E10? Děkuji.
Nahoď to prosím dnes uděláš tím radost všem nočním tvorům :)
jenom technická - přiznám se, že nechápu, proč program řídící požadavky pustí dvakrát v požadavcích
Jak to vypadá s překladem dalšího dílu? Díky za odpověď.
Díkes..šestku..šestku =o)) nediv se u tak perfektního seriálu..
:-)
To asi znamená, že se na to sám podívá se svými titulky.
Tiež by som si to dnes pozrel ;) dakujem za preklad
skvělé :-)
ahoj, len pre informáciu, čo znamená testovný screening?das von dnes večer 1. verziu titulkov?či?
Ď
Mrknu na to, jestli to za něco stojí :)Díky moc za titulky
nic proti, ale projevil jsi stejnou inteligenci jako ti, kteří nahrávají titulky z translátoru.
"Ta
Halloween 2018 720p HDCAM x264-1XBET
Tak už vím proč zmizel tento rozpracovaný "překlad" !!! Je dostupný na premiové verzi titulky.com !!
Halloween.2018.HDCAM.XviD-AVID[TGx]Zrušeno ?super :)Prosim o prekladAj ja ta prosim o preklad
prvá séria už bola odvysielaná na Prima Comedy central, takže ak by nieto mohol preložiť druhú a tre
Malicious.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-FGT.mkv 3.13 GB a jiné....
poprosil bych o titulky....
ten film má kvalitní slovenské titulky dostupné na webu - viz příspěvek teiko níže
Pochválen!díky, těším se na tvé titulky !!Dik kamo,uz sa neviem dockat 6-ky...... do kina :)
Po anglicky nikde, choď na to do kona, tak to máš najistejšie.