Big Miracle (2012)

Big Miracle Další název

Veľký zázrak

Uložil
admirall Hodnocení uloženo: 29.6.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 548 Naposledy: 14.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 739 415 516 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Big.Miracle.2012.BDRip.XviD.AbSurdiTy Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nech sa páči príbeh podľa skutočnej udalosti o záchrane veľrýb na Aljaške.

Titulky by mali sedieť na všetky BluRay ripy.
Pokiaľ ich bude chcieť niekto preložiť do CZ, je to možné, ale s podmienkou, že titulky budú zverejnené iba na tomto serveri a zverejním ich ja.

IMDB.com

Titulky Big Miracle ke stažení

Big Miracle (CD 1) 739 415 516 B
Stáhnout v jednom archivu Big Miracle

Historie Big Miracle

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Big Miracle

18.10.2015 16:03 spita2 odpovědět
bez fotografie
dakujem:-)
19.8.2012 13:48 Murry odpovědět
bez fotografie

reakce na 524916


Předem díky za ty CZ titulky už se na ně těšim ;-)
12.8.2012 1:10 Asassin53 Prémiový uživatel odpovědět
Udělám si vlastní :-* Jinak drobet se mi to protáhne, nemám na to moc času.
uploader10.8.2012 0:56 admirall odpovědět

reakce na 524346


Osobne to sem nenahras. Ak chces posles mi to na email a ja to nahram. Vid poznamka.
9.8.2012 23:51 Asassin53 Prémiový uživatel odpovědět
Ok, zapracuji na českých titulkách, ráno vám to sem hodím.
9.8.2012 23:31 Asassin53 Prémiový uživatel odpovědět
Jinak sedí skvěle.
9.8.2012 23:31 Asassin53 Prémiový uživatel odpovědět
Nerad dělám vlny, ale už několik lidí požádalo o překlad do CZ a stále nic. S takovouhle to udělám sám a nahraji to sem osobně ...
18.7.2012 17:22 intheend odpovědět
bez fotografie
Sedí na verzi Big.Miracle.2012.720p.BrRip.x264.YIFY ale poprosil bych o český titulky.
9.7.2012 20:32 Revenger odpovědět
bez fotografie
díky, tyto titulky sedí i na verzi Big.Miracle.2012.DVDRip.XviD.AC3-Voltage, je tam posun asi o 0.5s
29.6.2012 14:37 albot odpovědět
bez fotografie
Mohl bych poprosit pak o překlad do CZ a přečas na verzi Big Miracle 2012 720p BluRay x264-iNFAMOUS, díky.
uploader29.6.2012 12:43 admirall odpovědět

reakce na 513598


Precasovane a nahrane. Titulky sa objavia za par hodin.
29.6.2012 9:39 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka
29.6.2012 8:27 mire4444 odpovědět
bez fotografie
poprosim o precas na verziu DVDRIP SCREAM. vopred vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zítra 4 a 5 díl.
Budeš prosím překládat další díly 2.série?
Díky :)
Moc prosím o překlad, právě začala nová řada.
The Russian Bride 2019 AMZN WEB-DL DDP5 1 H264-CMRG
Děkuji, těším se.Velké díky.Super, fakt díky moc.Vďaka!
Ahoj. Děláš to na web-dl verzi nebo bluray verzi?
Ty titulky, které tady někdo přeložil, přeložil před tím také někdo.Jak jistě uznáš nelze mít dvě au
No právě, a protože naši zákonodárci jsou známí prokrastinací, tak bych se tím teď neplašila. Na to
Už je to znovu v rozpracovaných, dokončím to.
To úložisko sa už vyjadrilo, že ak tá smernica bude platiť, bude musieť buď brutálne filtrovať a maz
Edna.cz seriál nikdy nepřekládala. Blacklist jsem překládal já s jeriska03 pro neXtWeek.cz (na Edně
Nevím. Asi nie, pretože titulky sú prekladom, prácou toho kto prekladá, nie jednoduchou kópiou. Takž
Prosím o předplatitele NetFlixu jestli by byli tak laskaví a mohli mrknout na CZ title pro BL S06 ep
Vrelá vďaka za tvoju snahu.
podla mna mato dej takze dakujem a tesim sa na dalsie casti
Nač stahovat kalhoty, když brod je ještě daleko? Na zakomponování (do svých zákonů) toho usnesení, p
to potom tenhle server skončí když odhlasujou ten návrh?
aha už vím.jaký úložiště?
V utorok sa bude schvaľovať v európskom parlamente smernica o ochrane autorských práv. Ak bude schvá
Rozpracovane uz tam nie su a v schvalene titulky ich nenaslo?
Prosím o překlad na release: Amateur.2018.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTG[EtHD]
Děkuji
Velke DEKUJI ze ses toho ujal moc se tesim moc moc :)
Superrrrrrrrrrrr tesimmmmmmm se a dekuji Blacku
Moc si me potesil moc moc moc velke DEKUJIIIII :)
a vzhledem k tomu, že sis překlad nezapsal do sekce rozpracovaných titulků, titulky tam budou čekat.
Rád by som sa titulkomata spýtal, či plánuje pokračovať v preklade seriálu The OA (práve bola zverej