Big School S01E01 (2013)

Big School S01E01 Další název

Big School 1x01 1/1

Uložil
LucMay Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.8.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 146 Naposledy: 4.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 255 852 544 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Big.School.1x01.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Středoškolský učitel chemie Church (David Walliams) se zamiluje do nové učitelky francouzštiny paní Posternové (Catherine Tate). Church však není jediný, koho nová učitelka zaujala. Těmi dalšímí jsou především tělocvikář Gunn (Philip Gleinister) a učitel zeměpisu Barber (Steve Speirs), který trpí depresemi a je často terčem posměchu studentů. Ředitelka školy (Frances de la Tour) se snaží udržet klid, ale na této škole to není tak snadné.

Za případné chyby nebo nesmyslné věty se omlouvám, pořád jsem nováček.:-)
IMDB.com

Titulky Big School S01E01 ke stažení

Big School S01E01 (CD 1) 255 852 544 B
Stáhnout v ZIP Big School S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Big School (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Big School S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Big School S01E01

7.9.2013 22:29 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, sedí aj na Big.School.S01E01.HDTV.x264-FoV.
uploader26.8.2013 11:38 LucMay odpovědět

reakce na 656501


S radostí :-)
26.8.2013 0:14 Cenicienta odpovědět

reakce na 656337


Však to nevadí, alespoň si budou moct diváci vybrat. Jinak, LucMay, já překládala první díl - chtěla jsem přeložit i druhý, ale předběhlas mě :-) Nechceš se na další čtyři dát dohromady a překládat společně? :-)
25.8.2013 17:46 forrest11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 656340


ok, diky :-)
uploader25.8.2013 17:24 LucMay odpovědět

reakce na 656337


nevšimla jsem si ho, titulky na druhý díl už se sem nahrávají :-)
25.8.2013 17:22 forrest11 odpovědět
bez fotografie
naco duplicitny preklad?! nebolo by lepsie sa pustit do druheho dielu?
uploader25.8.2013 16:39 LucMay odpovědět

reakce na 656301


Není zač :-) taky se mi to hned zalíbilo :-)
25.8.2013 16:21 NewScream odpovědět
Díky! David Williams je záruka dobrýho britskýho vtipu. Párkrát jsem se pěkně hlasitě zasmál. Je to sranda. :o) ooo)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
diky moc predemHele, nevěřil bys, ale někdo ano.
Seriál je opravdu zajímavý a napínavý a máme jej na seznamu. Pokud se toho neujme dřív někdo jiný, z
Pokud rozumím správně, v čem vidíte problém, stačí jen nahoře kliknout na starou verzi.
Tak si stáhni verzi, na kterou jsou titulky dělané.
Snad nečekáš, že ti to bude někdo přečasovávat.
Já bych tomu dal čas. Přeci jen je to v testovací fázi. Ale mačkat zase šipku, proč?
A co mi tam ch
Tento balkánský seriál by mohl být docela svým způsobem zajímavý.
Jo tak:)
Prečítala som si to a je tam napísané, že väčšinou do ďaľšieho dňa, rozumiem tomu, že toho majú veľa
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Dobrý deň, chcem sa spýtať ako dlho sa čaká na schvalovanie, pretože som tu nová ale preložila som z
Finding.You.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
To se zobrazí "Nejnovější", ne jen "Čekající" z náhledu hlavní stránky.
Až po kliknutí na šipku se zobrazí seznam čekajících titulků (pokud chápu dotaz).
Neviem ci aj toto sa menilo, ale v sekcii Na co se nyní čeká po novom nic nie je. Presuva to rovno n
Omlouvám se, e-maily mi spadly do spamu. Odpověď odeslána. Díky!
Psal jsem konkrétní zkušenost s nahráváním stejného seriálu ve staré a nové verzi. Na vině je tedy z
The.Last.Mercenary.2021.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-CMRG.mkv
1. Název i rok se na druhé stránce zobrazí, není potřeba zadávat znovu, pokud je nalezen v databázi
Dekuji moc za preklad.aBez komentáře, zbytečné.
Ve kterém ripu se tedy nacházejí ty tvé dobré titulky?
Tak to je tvoj problém, že nevieš hľadať ripy s kvalitnými ofiko titulkami.
Tak k té "uživatelské přívětivosti" nové verze:
1. Na první stránce vyplním název a rok, ale na dal
Nehledáš špatně. Nejsou a (ode mě) nebudou. Ten díl je naprosto zbytečný.
A rovnou si stáhnout i ty špatné titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=000035422
Stačí si stiahnuť nejaký lepší rip, ktorý obsahuje všetky titulky z Netflixu, vrátane českých.
Veľká vďaka za výber a držím palce nech sa dielo vydarí.