Borgia S01E03 (2011)

Borgia S01E03 Další název

Borgiové 1/3

Uložil
bez fotografie
Desh Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 161 Naposledy: 12.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 839 342 859 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Borgia.S01E03.720p.BluRay.x264-THUGLiNE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Historický televizní seriál o rodině Borgiů natáčený v Česku.
Přeloženo z odposlechu a částečně z francouzských titulků. Užijte si seriál.
IMDB.com

Titulky Borgia S01E03 ke stažení

Borgia S01E03 (CD 1) 2 839 342 859 B
Stáhnout v ZIP Borgia S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Borgia (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Borgia S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Borgia S01E03

29.7.2018 19:29 Thajsko17 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, mám obrovskou prosbu.. :-) S manželem jsme shlédli obě dvě série Borgia a potom jsme zjistili, že třetí sérii ještě nikdo nepřeložil.. :-( Ujíždíme si na historických seriálech a na tuhle evropskou verzi Borgia nedáme dopustit.. Moc nás mrzí, že nevíme, jak všechno dopadlo.. Budeme velmi rádi, když třetí sérii Borgiů přeložíš. A myslím si, že nebudeme jediní. Díky za odpověď, Dita a Michal
uploader22.1.2012 22:21 Desh odpovědět
bez fotografie

reakce na 453986


Ano budou, pracuju na nich. =)
22.1.2012 12:41 Suligus odpovědět
bez fotografie
na uložto se objevily další díly, budou titulky?
15.1.2012 19:03 MaFoMaF Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky za precas na tu iTALIAN HDTV verzi...
na uloz.to se objevila i nejaka HDTV verze od THUGLiNE - tak mozna bude byvat...
15.1.2012 14:12 borec28 odpovědět
bez fotografie

reakce na 449954


hodnej moc :-) dekuju :-)
uploader14.1.2012 17:09 Desh odpovědět
bez fotografie

reakce na 450148


Už čeká na schválení. :-)
14.1.2012 16:29 mixta odpovědět
bez fotografie

reakce na 449884


Také bych byla vděčná za přečas na ten italský rip, je snazší ho stáhnout. Děkuju, M.
uploader14.1.2012 10:31 Desh odpovědět
bez fotografie

reakce na 449874


Když se na to chceš dívat v italštině, tak to ti ten přečas udělám. =D
14.1.2012 4:08 skokann odpovědět
bez fotografie
časovat titulky umí třeba vlc player :-D přímo během puštěnýho videa... myslím že pomocí klaves (klavesy jsou uvedeny v preferencích) takze by neměl byt problem si je srovnat kdykoliv během filmu.
14.1.2012 2:35 borec28 odpovědět
bez fotografie
ahoj
muzu poprosit o precasovani na rip z uloz.to ??
protoze na scenex je to smazany :-(
13.1.2012 23:21 skokann odpovědět
bez fotografie
Desh miluju te !!:-D skvělý titulky
uploader13.1.2012 23:14 Desh odpovědět
bez fotografie

reakce na 449828


Na http://scenex.org/.
13.1.2012 22:31 Balfas odpovědět
bez fotografie
Odkud si prosím tě stáhla tuto verzi? Ani na piratebay jsem ji nenašel O.o

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ukázka vypadá dost dobře, pokud bude ve stejné kvalitě celý první díl, určitě vám pošlu příspěvek. D
Ony se chystají nějaké změny? Já mám zatím stále stejný vzhled, díky bohu...
Ahoj, začaly se mi zobrazovat požadavky jen za poslední rok (asi). Jak se dostanu k těm starším? Kdy
Díky za info, tak to počkám, ono to nějak dopadne. ;)
zdravím...! a děkuji, že překládáš tenhle film...! :-)
chtěl bych se s dovolením zeptat,
zda máš v
Děkuji za překládání.
Jak jsem psal níže, pár překladů (kolem deseti) zde mám, jen pod jiným účtem, na který už se nedokáž
Po úvodní titulky. Rekapitulace bez znalosti předchozích epizod a tedy kontextu.
Čekám na první díl od ZOTA a když to bude v pohodě tak ho určitě podpořím.
ZOT překládá... neznám.

Jinak nevim, slečna a týpek kdo jsou.
A je to nějaký ověření zdroj? Klidně ho podpořím, ale chci mít jistotu, že peníze nepřijdou na zmar
Prý se přihlásila slečna a nějakej starší týpek co dělal titulky před dvaceti lety na titulky.com
Chci se zeptat jakou zkušenost máš s překlade? Když jsi se registroval 23.1.2021? Přijde mi to podez
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=19685en titulky
Budeš se do toho pouštět? Nebo se má stále hledat dál?
Titulky jsem už našla a stáhla, nějak jsem zapoměla, že po nahrání jsou ještě na schválení... Díky m
sedí např. Fisherman's.Friends.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT].mp4 velikost 1 914 090 791
Super, díky. Už se těším na překlad.
Koukal jsem na youtube s eng titulky, ale myslím, že ti co neovládají pokročilou angličtinu by měli
Sakra skoro mi uslo ze je S02! Dik.
Ahoj, nene, nezatoulal. Bylo mi řečeno, že 5. díl někdo překládá, takže přeložit ho by bylo znevažov
Diky moc
Tak film mal niekto v rozpracovanych, ale zda ze to padlo. Npisal som Andrea1717 do komentu pod jede
Prosím o překlad, děkuji.
Prosím Vám, a kedy budú titulky dostupné k stiahnutiu? Mne to nevadí - pokojne si vystačím aj s titu
Duvod proc to nesedi je ten ze na hbo ma dil 40min a jinde 42min. Vzdy se ripuje z kvalitniho zdroje
no to mas mozna pravdu :-D ..... ale ukaz mne jedinou WEB-DL :-D dostupnou ...na kterou to sedi :-DD
to s problemom patri pre Kopeeec
Mas to nahodene.Problem je v ripoch.Neviem preco vsetko co tu davas ma 25fps a musi sa to zmenit na