Borgia S01E03 (2011)

Borgia S01E03 Další název

Borgiové 1/3

Uložil
bez fotografie
Desh Hodnocení uloženo: 13.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 158 Naposledy: 12.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 839 342 859 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Borgia.S01E03.720p.BluRay.x264-THUGLiNE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Historický televizní seriál o rodině Borgiů natáčený v Česku.
Přeloženo z odposlechu a částečně z francouzských titulků. Užijte si seriál.
IMDB.com

Titulky Borgia S01E03 ke stažení

Borgia S01E03 (CD 1) 2 839 342 859 B
Stáhnout v jednom archivu Borgia S01E03
Ostatní díly TV seriálu Borgia (sezóna 1)

Historie Borgia S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Borgia S01E03

29.7.2018 19:29 Thajsko17 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, mám obrovskou prosbu.. :-) S manželem jsme shlédli obě dvě série Borgia a potom jsme zjistili, že třetí sérii ještě nikdo nepřeložil.. :-( Ujíždíme si na historických seriálech a na tuhle evropskou verzi Borgia nedáme dopustit.. Moc nás mrzí, že nevíme, jak všechno dopadlo.. Budeme velmi rádi, když třetí sérii Borgiů přeložíš. A myslím si, že nebudeme jediní. Díky za odpověď, Dita a Michal
uploader22.1.2012 22:21 Desh odpovědět
bez fotografie

reakce na 453986


Ano budou, pracuju na nich. =)
22.1.2012 12:41 Suligus odpovědět
bez fotografie
na uložto se objevily další díly, budou titulky?
15.1.2012 19:03 MaFoMaF Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky za precas na tu iTALIAN HDTV verzi...
na uloz.to se objevila i nejaka HDTV verze od THUGLiNE - tak mozna bude byvat...
15.1.2012 14:12 borec28 odpovědět
bez fotografie

reakce na 449954


hodnej moc :-) dekuju :-)
uploader14.1.2012 17:09 Desh odpovědět
bez fotografie

reakce na 450148


Už čeká na schválení. :-)
14.1.2012 16:29 mixta odpovědět
bez fotografie

reakce na 449884


Také bych byla vděčná za přečas na ten italský rip, je snazší ho stáhnout. Děkuju, M.
uploader14.1.2012 10:31 Desh odpovědět
bez fotografie

reakce na 449874


Když se na to chceš dívat v italštině, tak to ti ten přečas udělám. =D
14.1.2012 4:08 skokann odpovědět
bez fotografie
časovat titulky umí třeba vlc player :-D přímo během puštěnýho videa... myslím že pomocí klaves (klavesy jsou uvedeny v preferencích) takze by neměl byt problem si je srovnat kdykoliv během filmu.
14.1.2012 2:35 borec28 odpovědět
bez fotografie
ahoj
muzu poprosit o precasovani na rip z uloz.to ??
protoze na scenex je to smazany :-(
13.1.2012 23:21 skokann odpovědět
bez fotografie
Desh miluju te !!:-D skvělý titulky
uploader13.1.2012 23:14 Desh odpovědět
bez fotografie

reakce na 449828


Na http://scenex.org/.
13.1.2012 22:31 Balfas odpovědět
bez fotografie
Odkud si prosím tě stáhla tuto verzi? Ani na piratebay jsem ji nenašel O.o

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
Update. :)
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f
předem děkuji
Přeložil by někdo Romana? Díky za pozornost.
Výborně.
a co tohle...
The Predator 2018 NEW 720p HDCAM V2-1XBET[TGx]
ŽiváSmrť nevie robiť cez MKVTool... Ergulis ti tam napísal tagy (jak pre opicu) cez html!
AHojte,
cez víkend by mali byť hotové - je tam dosť ťažká franina a samé právnické výrazy, tak to
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.