Brüno (2009)

Brüno Další název

Bruno

Uložil
Kenobe Hodnocení uloženo: 10.8.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 938 Naposledy: 26.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 809 864 644 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Bruno.TS.XviD-Lynks + BoNkErS + Eng.CAM.DivX-LTT+ XVID - STG + XViD.READ.NFO-BirdFlu Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad "částečně" převzat od překladatele PAKLOS.

Upravil jsem časování, doplnil chybějící texty (a že jich bylo), upravil překlad atd...

Užijte si tuhle další chuťovku od Sachy Baron Cohena!!!

Sedí na :
Bruno.TS.XviD-BoNkErS
Bruno.TS.XviD-Lynks
Bruno.2009.CAM.XviD{ET}-xxxOBSCENExxx
Bruno.2009.Eng.CAM.DivX-LTT
Bruno CAM XVID - STG
Bruno.CAM.XViD.READ.NFO-BirdFlu
Bruno.2009.CAM.XVID-OCD


Jakékoliv další úpravy udělám sám, nebo přečasuji na jiné verze!!!
Úprava možná jen po dohodě.

Mějte se " Normálové" !!!
IMDB.com

Titulky Brüno ke stažení

Brüno (CD 1) 809 864 644 B
Stáhnout v jednom archivu Brüno
titulky byly aktualizovány, naposled 23.8.2009 23:22, historii můžete zobrazit

Historie Brüno

23.8.2009 (CD1) Kenobe xxx
14.8.2009 (CD1) Kenobe Opraveny chyby nahlášené od Dadel.
14.8.2009 (CD1) Kenobe Menší úprava.
10.8.2009 (CD1) Kenobe Upraveno pár detailů.
10.8.2009 (CD1) Kenobe Původní verze

RECENZE Brüno

5.9.2009 16:28 Bemiurg odpovědět
Stažený soubor idown.php stačí přejmenovat na bruno.srt
uploader1.9.2009 23:47 Kenobe odpovědět
speedy.mail : máš recht.
Zatím žádný super titulky v GB nejsou. Holt si budeme muset počkat na ofiko title nebo na super překladatele do CZ. :-)
29.8.2009 14:39 speedy.mail odpovědět
"The only subtitled parts on this one is were there are already subtitles in the actual movie; 99% of the film is not subtitled at ALL. TOTALLY WORTHLESS SUB." - komentář odjinud.
29.8.2009 14:35 speedy.mail odpovědět
2707: Dají se stáhnout normálně i jinde, jsou to shity.
29.8.2009 0:15 speedy.mail odpovědět
bugsack: To těžko bude sedět jednoduchým posunutím celku, z kinoripu na R5. :-)
28.8.2009 23:54 WirruZ odpovědět
zkoušel jsem tam někam přidat par vteřin aby to sedělo ,ovšem po pár scénkách už to zas nesedí ;-) doufám ,že to ještě dneska někdo dodělá :-) je pátek ,tak se chci aspon podívat na film :P
28.8.2009 23:10 WirruZ odpovědět
a jak dlouho trvá přečasovat titulky na tuhle verzi ? ;-) abych veděl jestli na to můžu mrknout s přítelkyní ještě ted večer
uploader28.8.2009 22:58 Kenobe odpovědět
R5 XviD-COALiTiON
Jakmile to stáhnu začnu na nich makat....
28.8.2009 18:53 Crash100 odpovědět
bez fotografie
jj...R5 XviD-COALiTiON by sa zislo
uploader14.8.2009 23:40 Kenobe odpovědět
Dadel... jelikož jsem na filmu v kině nebyl, tak netuším jak byl oficiálně přeložen. Jel jsem podle původního překladu od Paklose. Jestli jsi si všiml je to o dost upravené a hlavně je tam spousta dalšího překladu.
Děkuji za upozornění na tyhle nedostatky. Je těžké překládat z odposlechu německou angličtinu nebo anglickou němčinu, bez jiných titulků než NL, DK, nebo brazilských. Až bude pořádná verze v angličtině určitě se na ně podívám a eventuelně poupravim.
POKUD ZJISTÍTE JAKÝKOLIV NEDOSTATEK NEBO CHYBU DEJTE MI VĚDĚT. DÍKY
14.8.2009 16:48 Dadel odpovědět
bez fotografie
Je to lepší než tamty, ale i tady jsou chyby. Především ten kočárek s židovským dítětem veze do pece! A ten počet kil Olivie taky nějak nesedí, film doma nemám, ale v titulcích v kině bylo 15 kilo. (Vždyť 6,5 kilo má asi tříměsíční dítě). Ten film z titulku 599 se česky jmenuje "Říše hraček".
uploader14.8.2009 0:19 Kenobe odpovědět
TS XVID - STG !!!
Právě jsem jí odeslal na schválení, takže dnes (záleží na vytíženosti admina) by se tu měla objevit.
Užijte si to. :-)
13.8.2009 11:02 OSiRiSsk odpovědět
bez fotografie
presne..tak isto čakám na TS xvid STG, neviete kedy niekto kedy budú ? chco by som si to ešte pozrieť dneska :-)
13.8.2009 11:02 mic2.cz odpovědět
zkus ten odkaz co je pod stáhnout ;-)
12.8.2009 21:56 stord odpovědět
bez fotografie
Dakujem
11.8.2009 15:13 RANDAL83 odpovědět
bez fotografie
Diky super
uploader11.8.2009 10:43 Kenobe odpovědět
Až to bude tak to bude. Jelikož jsem pracující člověk, dělám je pouze po večerech při volné chvilce. Tak strpení.
uploader10.8.2009 21:58 Kenobe odpovědět
TS XVID - STG!
Už se na nich pracuje.
10.8.2009 17:28 hutas odpovědět
bez fotografie
Taky se priklanim na to precasovani
TS XVID - STG thx..
10.8.2009 14:48 01da odpovědět
bez fotografie
supr, díky. na tuto korekci sem cekal
10.8.2009 11:17 r0113r odpovědět
bez fotografie
cau chtel bych pozadat o precasovani na verzi TS - Roar dik
10.8.2009 11:17 Muf88 odpovědět
Taky připojuji prosbu o přečas na TS STG díky moc.
10.8.2009 11:09 davemitch odpovědět
bez fotografie
Taky bych chtěl požádat o precasovani na STG
10.8.2009 10:39 Tomcur odpovědět
bez fotografie
diki moc
10.8.2009 10:00 palik. odpovědět
bez fotografie
ahoj bylo by mozné přečasovat na verzi Bruno TS XVID - STG thx..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad seriálu z roku 2019
Jj :) ale tie camy sú v pohode, zatiaľ som nerozumela len asi jeden riadok :) Potom sa prečasuje ;)
Skvělý romantický film. Doporučuju všem.prosím titulky
A čo je zlé na filmoch od Claire Denis ,ale ty si určite od nej nejaký film videl.
Super! Díky moc, že ses toho ujala!Skvelá správa! :) vďaka za preklad!
A proč že se to tam nedá objednat? Jo ahá, vono to na BR vyjde až koncem července ... :-D
kolik z těch lidí, co o to žádají, si uvědomuje, že je to film od Claire Denis? :-DD
Teď jsem neměla moc čas, dnes se na to vrhnu
Také se připojuji a prosím o překlad :)
Super. Tesim sa na titulky a dakujem za ne. 1. diel bol super. som zvedavy kam serial posunie 2. ser
https://www.blu-ray.com/movies/Shazam-Blu-ray/240142/ :D
Mam problem s titulkami k Embrace of the Serpent ... ked kliknem na odkaz stranka sa nezobrazi ... l
Dikyjakej překladač používate?
TO Tarabys Díky ti chlape :-) dej nám pak prosím vědět!! Nemůžeme se dočkat :-)
Také prosím o překlad, děkujiLOL
Tenhleten britský film natočil vlastně český režisér, ještě k tomu ty české titulky a bude to komple
Pripájam sa, čítal som knihu a bola super... Oplatí sa. :)
Taky díky
Je vonku aj 7.časť, pravdepodobne bola leaknutá, mohol by byť uskutočnený predčasný preklad?
Díky moc, konečně se toho někdo ujal. Na jakou verzi překládáte? Máte titulky k celému filmu? Když t
Prosím o radu, případně pomoc při shánění titulků k starým hudebním filmům s Elvisem Presleym. Někte
Keby to niekoho zaujímalo, tak ja mám túto verziu:
Crypto.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
Crypto (2019) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM]
Prosím o preklad, aspoň od 15.časti 1.série. Už je aj 2 a 3 séria. Ďakujem
Ahoj, hledáme pečlivé korektory pro kontrolu českých titulků pro festival populárně naučných dokumen
Áááááá,Mirka po dlhšej odmlke opet v,,akcii"....
Velké vd'aky za každý kúsok!!!!