Bunheads S01E11 (2012)

Bunheads S01E11 Další název

You Wanna See Something? 1/11

Uložil
bez fotografie
Kristie15 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.1.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 465 Naposledy: 2.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 306 950 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak, převzala jsem překládání Bunheads po harosce. Překlad asi nebude tak dobrý a dokonalý, takže kdybyste někdo našel nějakou chybku, napište jí prosím do komentářů a já se jí pokusím opravit :-).
Až dnes vyjdou titulky na 12. díl, tak se pokusím smazat ten menší skluz, co máme a přeložit nový díl co nejdříve.

Poprosím vás, abyste titulky nenahrávali na žádné jiné servery, udělám to případně sama.

Doufám, že to se mnou přežijete a užijte si díl :-)
IMDB.com

Titulky Bunheads S01E11 ke stažení

Bunheads S01E11
306 950 000 B
Stáhnout v ZIP Bunheads S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bunheads (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bunheads S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bunheads S01E11

18.1.2013 16:36 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
17.1.2013 17:50 Corinna odpovědět
bez fotografie
Mám velkou radost a moc ti děkuji. Bála jsem se, že se toho nikdo neujme a přitom je to bezva seriál. :-)
16.1.2013 23:21 haroska odpovědět

reakce na 579657


JInak kdybys měla zájem, můžeš nahrávat titulky i na cw. Nenašla jsem tvůj meil, tak mi kdyžtak písni na Haroska@cwmail.cz
16.1.2013 23:15 haroska odpovědět
Tak ještě jednou děkuji. Nejlepší!!!!:-))))
16.1.2013 18:35 Spice1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji mockrat :-)
16.1.2013 17:27 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.1.2013 16:39 starablazkova odpovědět
Díky moc !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super