Burn Notice S03E05 (2009)

Burn Notice S03E05 Další název

Status:nežádoucí 3/5

Uložil
bez fotografie
dutohlavrimmer Hodnocení uloženo: 15.7.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 317 Naposledy: 22.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 614 168 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtc, xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl, víte, co s tím. Dnešní díl by se dal shrnout rčením "že jste paranoidní ještě neznamená, že vás nesledují".

Za zpoždění se omlouvám- ono pro mě není problém přeložit titulky, ale překonat vlastní lenost a začít překládat. Příště se polepším- sledujte kategorii "Rozpracované".

Co se týká některých nářků- slíbil jsem, že seriál překládat budu a to chci dodržet. Výpadek dílů 3 a 4 byl způsoben vnějšími vlivy(zkouškové).

Ad seriál- sice se mi pořád líbí, ale scénáristi by mohli opustit klasickou šablonu "klient má problém, Michael ho vyřeší a do toho se snaží dostat zpět do špionáže a vyřešit city k Fione". Trochu to začíná připomínat šablony SG1 a SGA. Co myslíte?
IMDB.com

Titulky Burn Notice S03E05 ke stažení

Burn Notice S03E05 (CD 1) 366 614 168 B
Stáhnout v jednom archivu Burn Notice S03E05
Ostatní díly TV seriálu Burn Notice (sezóna 3)

Historie Burn Notice S03E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Burn Notice S03E05

22.7.2009 1:24 SafrdA odpovědět
bez fotografie
Ahoj,

nechci byt nedockavy, ale kdy tak budou title na 6. dil?

Diky, delate super praci
uploader19.7.2009 17:47 dutohlavrimmer odpovědět
bez fotografie
Už jsem sehnal španělské a již zmíněné italské, takže začnu překládat alespoň z odposlechu.

admin- právěže během těch prvních dílů vyházely kvalitní anglické titulky už v pátek kolem poledne, tedy jen pár hodin po odvysílání dílu.
19.7.2009 12:03 ADMIN_ViDRA odpovědět
dutohlavrimmer: na podnapisi.net už italské jsou. na anglické budou počítám co nevidět, přeci jen ten díl vyšel teprve předevčírem...
uploader19.7.2009 11:40 dutohlavrimmer odpovědět
bez fotografie
Mám takovou malou prosbu- zatím jsem stále nenalezl titulky na 3x06(jakékoli), takže pokud o nich někdo víte, pošlete prosím odkaz. Potřebuji aspoň časování, bez toho se nehnu. Díky moc
17.7.2009 9:18 Simeon odpovědět
bez fotografie
Dekuju :-)
16.7.2009 21:53 mpodsednik odpovědět
bez fotografie
super, dekuji...
uploader16.7.2009 17:44 dutohlavrimmer odpovědět
bez fotografie
vidra- já vím, že to tak hrozné není, ale spíš jde o tu psychologickou hranici. Ale i tak patří Burn Notice k segmentu "hodně kecacích" seriálů.
16.7.2009 14:52 brabcak odpovědět
bez fotografie
Díky, díky a ještě jednou díky.:-)
16.7.2009 9:54 vidra odpovědět
dutohlavrimmer: všechny epizody jsou dialogově přibližně stejně náročné, to jen holt anglické titulky mají moc rozsekané dialogy. holt někdy překlady nejsou jen o přepsání anglických vět na české, někdy je třeba si pohrát i s časováním a rozdělením dialogů... vsadím se, že není problém mít titulky kolem 700-800 titulků na díl...
uploader16.7.2009 9:49 dutohlavrimmer odpovědět
bez fotografie
trewan- jsi můj zachránce- když jsem zjistil, že to máš přes 1000 řádků, tak to se mnou málem seklo.
16.7.2009 9:43 vidra odpovědět
dutohlavrimmer: s tím takový problém není, podklady jsou připravené :-D
http://krimiserialy.wz.cz/mainsite.php?p=titulky&s=burnnotice
jinak ještě existuje varianta serialzone.cz, kde se dá řešit dění okolo seriálu...
16.7.2009 9:40 trewan odpovědět
bez fotografie
Dil 4 bude dneska, klidek ;-)
16.7.2009 8:54 rossi001 odpovědět
dikes taky plis o e04
uploader16.7.2009 8:34 dutohlavrimmer odpovědět
bez fotografie
Překlad 4. dílu sliboval trewan- ale vypadá to, že je stejně budu muset udělat já.

Lord_Hell- stránka je dobrý nápad, ale jelikož programování neumím, tak by se toho musel ujmout někdo jiý. Já jenom překládám.
16.7.2009 7:54 worm@k.ro odpovědět
bez fotografie
Lord_Hell: precti si diskuzi u titulku s03e03....
16.7.2009 7:28 ADMIN_ViDRA odpovědět
Lord_Hell: můžu tě ujistit, že schválení těchto titulků netrvalo ani jednu hodinu (myslím, že tak 15 minut...) a snažím se, aby tak bylo u všech nových věcí, které jsou korektně nahrány. občas se stane, že něco uvízne mezi různými přečasovanými titulky, které jsou náročnější na procházení, ale v poměru nových věcí, které moc dlouho nečekají, je to zanedbatelné...
tedy titulky na čtvrtý díl holt nikdo nenahrál a nikde nečekají...
16.7.2009 7:10 Warden odpovědět
bez fotografie
Díky
16.7.2009 6:44 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
Chce to translation team a nějakou ofic stánku je možný že autor titulky na 4 díl uložil ale tento servr má několika hodinový zpoždění než je nahraje do databáze, proto by bylo nej aby byla fan stránka s info o titulkách kde titulky sou hned ke stažení.
16.7.2009 5:11 Libb76 odpovědět
bez fotografie
lidi, kdybyste trošku sledovali situaci, víte, proč 3x04 není a kdy asi tak bude. Tohle rýpání místo děkování povede jen k tomu, že se na nás, kteří to bez titulků nedáme, všichni vykašlou :-(
15.7.2009 23:37 b.digital odpovědět
bez fotografie
tj chtělo by to i s03e04 : )
15.7.2009 22:29 xxendxx odpovědět
jsem slepej, nebo nevidím 3x04 jen já? :-)
dik
15.7.2009 22:21 Libb76 odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad, ad šablona - sice souhlas, ale i tak je řešení problému klienta dostatečně svérázné, humorné a různorodé, že mě to pořád baví a Burn Notice je aktuálně mezi mými NEJ seriály.
15.7.2009 21:48 raistlinCZ odpovědět
bez fotografie
dik moc za preklad tohoto dilu, vim ze pises ze budes prekladat dal, tyka se to prekladu i ctvrteho dilu?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Velké díky.DÍKY.Už zas, nechápu ty lidiVelké díky.Předem díky.pls dajte preclude boys and girls
Ponurá dráma, strašidelné vyprávění, Maďarsko 2015, vyzerá dobre, budem nesmierne zaviazaná za pre
VB film z roku 2014, vnútorný monológ šialeného vraha, zapojená cirkev - vyzerá zaujímavo. Teším sa
Bývalý trestanec Misumi je obviněný z loupeže a vraždy. V průběhu procesu se ale začínají objevovat
Oh la-la!Vďaka!
Je to o tom, co psal blacklanner - ve chvíli, kdy to překládá text s ustálenou slovní zásobou a běžn
Hurá, od rána zdá sa všetko funguje!Na tohle se moc těším. DěkujiTo už by asi dávno udělali, kdyby chtěli.
Uz funguje aj mne, ale aj tak by som rad admina/superadmina poprosil o reakciu. Dakujem pekne.
https://youtu.be/iWNCPj5jTWM?t=59
ale na samotnou řeč je to jinak hodně přesné. jen u filmů to dost
Prosím o přeložení těchto titulků
asi lepší než drátem do oka na některá slova, ale celkově žádný zázrak.
naprogramoval jsem si takov
Asi je to na tom YouTube kus od kusu. Já takhle koukala taky na jeden dokument a byl to děs. Psalo t
Keď už je tu táto téma, aký máte názor na YouTube automatické anglické titulky? Minule som s ich pom
Píšu to tady už po několikáté, ale ještě jsem nedostal odpověď, která by mi vysvětlila, proč to nejd
Mám na to fígl. Nepoužívat překladač a problém je pryč.
Mám na to fígl. Nepoužívat překladač a problém je pryč.
Prosím
V tom případě to vlákno smaž a je klid. Dotyčný už stejně svoji radu dostal, takže není důvod, aby t
zákaz platí odjakživa. pokud má někdo podezření na translátorové titulky, stačí to oznámit.
tvrzení, že protažení titulků translátorem dokáže překlad dost ulehčit, je propagace, protože se tím
Odkedy vlastne ten zakaz translatorovych titulkov plati? Dodnes si pamätam katastrofalne evidentne t
Já nic nepropaguju. Nebo říct vlastní názor na něco je propagace? Po 30 letech demokracie je slušné
není jedno, jakým způsobem kdo překládá. když někdo neumí anglicky a česky a přeloží titulky, jde se