Chef's Table S01E05 (2015)

Chef's Table S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
RefTeq Hodnocení uloženo: 29.8.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 369 Naposledy: 23.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 539 806 060 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Chefs-Table-S01e05-Ben-Shewry-Webrip-X264-Ahmed Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Chef's Table S01E05 ke stažení

Chef's Table S01E05 (CD 1) 539 806 060 B
Stáhnout v jednom archivu Chef's Table S01E05
Ostatní díly TV seriálu Chef's Table (sezóna 1)

Historie Chef's Table S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chef's Table S01E05

7.9.2016 11:28 Bobika odpovědět
Suprnajsbjutifl,
pokud to není rodilý mluvčí, tak se to dá v klidu stíhat, ale pokud tam třeba ten amík začne házet ty svoje kulinářské výrazy, jsem LOST.
Ještě jednou moooooc díky.
uploader5.9.2016 22:13 RefTeq odpovědět
bez fotografie

reakce na 997566


Ahoj a díky za podporu.
Ano, rád bych se následně pustil i do překladu druhé série. (A pak snad i těch dalších)
3.9.2016 20:32 Bobika odpovědět
Zdarec,
očima posouvám procenta překladu posledního dílu, díky moc za luxusní prácičku.
Budeš se pouštět i do druhé série?
uploader30.8.2016 19:28 RefTeq odpovědět
bez fotografie
Průběh překladu posledního dílu první série můžete nově najít mezi rozpracovanými titulky. Stav překladu (kolik procent je přeloženo) tam najdete v poznámce. Díky za komentáře a přeji příjemnou gastronomickou podívanou. :-)
30.8.2016 14:07 xpandelx odpovědět
Vďaka za titulky - sedia aj na verziu - Chefs.Table.S01E05.Ben.Shewry.WebRip.x264-POKE
30.8.2016 12:36 sellsakul2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik moc za titule. Dufam, ze posledny diel mas taktiez v plane :-)
30.8.2016 0:51 adolf odpovědět
bez fotografie
D9ky moc, je strašně dobře že tenhle skvost překládáš.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.
Ahoj, jsem na tom doslova mizerně s časem, ale snažím se. Jen to trvá.
Film ještě není nikde ke stažení.Děkuji. :)Díky za optimistickou odpověď.
Podle požadavků se o překlad zajímá 5 lidí, ale myslím, že jich bude víc. Jestli se ale ptáš na to,
krasna prace ,holka zlata
Bude se někdo zajímat o překlad? Díky za pozornost.
Nestihol som to, niečo mi do toho prišlo...ale polovica je uz hotová. Už to začína byť ľahšie na pre
To doufám!To nevypadá vůbec špatně. Díky.
Omlouvám se za zpoždění, teď toho bylo v práci i osobním životě až nad hlavu. Teď už mám zase po več
Ujme se prosím někdo překladu 2. řady? Díky
to už asi nebude,jedině jen s anglickýma titulkama na
Frenzy.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
ale
Hotel.Transylvania.3.A.Monster.Vacation.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
A kde jsou přeložené? Tady?
Do dohodě přebírá překlad tohoto seriálu tým z Edny.
Plánuju to dodělat, jen mi to toho něco vlezlo, tak se to protáhne...
také se přidávám děkuji
prosím o titulky k dílům ze série 16 epizody 10,11,12 děkuji moc
Díky, kouknu na toDík (aj za skoré preloženie)!Bude!Díky!