Chicago Fire S01E15 (2012)

Chicago Fire S01E15 Další název

Nazdarovya! 1/15

Uložil
Veruuuu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.3.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 923 Naposledy: 26.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 267 882 127 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV X264 LOL & 720P HDTV X264 DIMENSION & HDTV XVID AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouváme se, že jsme titulky ke 14. dílu přeskočily, ale korektorka phoebess je v nemocnici a korekci k tomuto dílu má rozdělanou, u tohoto dílu ji zaskočil xtomas252, a tak titulky k 15. dílu vydáváme, i když 14. díl není hotový. Děkujeme za pochopení.

cwzone.cz

Překlad: weunka2101, Meimei, Veruuuu
Korekce: xtomas252

Nenahrávejte prosím naše titulky na jiné servery.
Přečasy na další verze si zajistíme samy.

Pokud se chcete dozvědět víc o hasičství z reálného světa, můžete zavítat na tuto stránku: www.pozary.cz, která se tím zabývá.
Bavte se.
Budeme se to snažit nějak vyřešit.
IMDB.com

Trailer Chicago Fire S01E15

Titulky Chicago Fire S01E15 ke stažení

Chicago Fire S01E15
267 882 127 B
Stáhnout v ZIP Chicago Fire S01E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago Fire (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago Fire S01E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Fire S01E15

14.3.2015 7:56 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.5.2013 23:54 anakyn33 odpovědět
Díky
30.3.2013 20:11 Pavlenka77 odpovědět
bez fotografie
opět velké díky za Vaši práci :-)
14.3.2013 13:14 DanielScholc odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
2.3.2013 16:25 renata77 odpovědět
bez fotografie
ďakujem pekne

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá