Překlad: c.tucker
Korekce: xxENDxx
- káva mocha je druh kávy latté s přidanou čokoládou
- Jungle Fever (Tropická horečka) film Spika Leeho o vztahu černocha s bílou italoameričankou, který neskončí dobře
- "Ebony & Ivory" - píseň od Paula McCartneyho a Stevie Wondera
- Kwanzaa je týden trvající svátek v USA, oslavující africkou kulturu a připomínající její odkazy. Trvá od 26.12. do 1.1.
- Strom Thurmond - guvernér Jižní Karolíny a senátor, který měl v mládí nemanželské dítě s černou služebnou
- Club a Seal - je druh lovení tuleňů hlavně v Kanadě tyčí se zahnutým bodcem
- Zinfandel - Kalifornie má svou „vlastní“ odrůdu vína. Je jí právě Zinfandel, který Američani zkracují jen na Zin. Je to červené víno.
- Rush Limbaugh - moderátor rádia a politický komentátor
- Charlie Daniels - country zpěvák s velkým hitem "The Devil Went Down to Georgia"
- Kevorkian - celým jménem Jack Kevorkian je známý americký patolog přezdívaný Doktor Smrt
Na jiné verze upravím sám na požádání. |