Constantine S01E02 (2014)

Constantine S01E02 Další název

  1/2

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.11.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 827 Naposledy: 7.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 255 602 585 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL, 720p HDTV X264 DIMENSION, HDTV XviD AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Zero, LuAn, TheDarKnight
Korekce: Lucifrid, TheDarKnight

Užijte si druhou epizodu nového seriálu NBC a zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/constantine

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme. Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Titulky Constantine S01E02 ke stažení

Constantine S01E02
255 602 585 B
Stáhnout v ZIP Constantine S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Constantine (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.11.2014 3:08, historii můžete zobrazit

Historie Constantine S01E02

2.11.2014 (CD1) lucifrid  
2.11.2014 (CD1) lucifrid Původní verze

RECENZE Constantine S01E02

3.11.2014 9:25 MendoMengele odpovědět
Dakujem :-)
2.11.2014 17:03 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
2.11.2014 16:03 RustCohle odpovědět
bez fotografie
Ono je to celé zamotanější, než se může na první pohled zdát. Je to totiž hymnus, který má ale v originální znění i v angličtině dosti podivný název "The Breastplate of St. Patrick." The Breastplate je vrchní část brnění chránící hruď s nejdůležitějšími orgány, říká se tomu "Kyrys". O správném názvu se dosti diskutuje, protože je v latině více cest, v angličtině se to ale převedlo (po překladu) na ten "Kyrys". Dalo by se také použít "Křik vysoké zvěře" (další možná název odvozený z latiny), což zní asi lépe, ale zase by to neodpovídalo originálu. Jelikož se jedná o ochranné zaříkadlo, je použité "Kyrys" správné.
2.11.2014 14:40 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.11.2014 9:27 23Anonimous23 odpovědět
bez fotografie
jen dotaz, co je to Kyrys sv. Patricka? nemysleli jste hymnus?
2.11.2014 3:02 pateylm odpovědět
bez fotografie
děkuji za překlad jen tak dál.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím. Našel by se někdo na překlad?to vypadá dobře, díky :-)
Za 99 je pouze, pokud nepočítáš manipulační poplatek, který je naúčtován vżdy, a pokud jsi členem kl
Dakujeme
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?