Damien S01E09 (2016)

Damien S01E09 Další název

  1/9

Uložil
barbis_dc Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.5.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 433 Naposledy: 13.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 286 424 545 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Damien S01E09 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzi HDTV.x264-FLEET
Přečasy nedělám, a na moje titulky je povoluji jen s mým výslovným souhlasem. Děkuju za pochopení.

Spoluautoři: OlafDark, BruceCrain
IMDB.com

Titulky Damien S01E09 ke stažení

Damien S01E09
286 424 545 B
Stáhnout v ZIP Damien S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Damien (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Damien S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Damien S01E09

uploader25.5.2016 7:53 barbis_dc odpovědět

reakce na 972843


Přečasy nedělám, a na moje titulky je povoluji je s mým výslovným souhlasem. Děkuju za pochopení.
24.5.2016 16:28 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na PROPER KILLERS Vdaka.
uploader9.5.2016 15:27 barbis_dc odpovědět

reakce na 967162


Titulky k Hunters cekaji na schvaleni.
5.5.2016 22:00 jozef5454 odpovědět
bez fotografie
Vdaka
5.5.2016 17:29 zvonek odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc a také prosím o Hunters
5.5.2016 11:23 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
5.5.2016 10:59 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za skvělé titulky,a za překlad Hunters se taky přimlouvám,vlastně pěkně prosím
5.5.2016 9:27 teslamp odpovědět
bez fotografie
Díky za super práci
5.5.2016 8:27 skakaciblecha odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
uploader5.5.2016 7:14 barbis_dc odpovědět

reakce na 967012


Ok, tak já se mrknu na pilot - když mě to aspoň trochu zaujme, pustím se do toho.
5.5.2016 7:07 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.5.2016 22:13 For-ever odpovědět
bez fotografie

reakce na 966989


Praveze to uz nik nepreklada, pisal som aj na portal edna a dostal som odpoved, ze to nik momentálne nepreklada, autor co pre titulky.com prelozil prvú časť, uz nereaguje vobec
uploader4.5.2016 20:56 barbis_dc odpovědět

reakce na 966971


Koukam, ze uz to nekdo preklada, i kdyz jen prvni dil zatim. Nerada bych se do toho nekomu pletla, jako u Pathu... Ale pokud se domluvis se stavajicimi prekladateli, zda budou pokracovat v prekladu ci ne, tak se toho klidne ujmu....
4.5.2016 20:16 twity odpovědět
bez fotografie
diky
4.5.2016 20:10 For-ever odpovědět
bez fotografie
diky moc,rychlost ,nechystat sa do prekladu Hunters? http://www.csfd.cz/film/423314-hunters/komentare/

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…