Den som draeber S01E04 (2011)

Den som draeber S01E04 Další název

Those who kill s01e04 1/4

Uložil
bez fotografie
elefant123 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.3.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 177 Naposledy: 29.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 919 232 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Those Who Kill-Den Som Draeber S01- Episode 1-6-English Subs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Den som draeber S01E04 ke stažení

Den som draeber S01E04
733 919 232 B
Stáhnout v ZIP Den som draeber S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Den som draeber (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Den som draeber S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Den som draeber S01E04

4.3.2014 16:21 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 723603


6. záverečná epizóda je tu už dávnejšie od sizoka: http://www.titulky.com/Den-som-draeber-Fortidens-skygge-227529.htm
uploader4.3.2014 16:07 elefant123 odpovědět
bez fotografie
Na 5 epizodě už se pracuje, jsem v polovině. Potom se hned vrhnu na šestku.
4.3.2014 12:11 dagmara odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, prosím i o 5 a 6 díl
4.3.2014 8:02 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 723258


Blahoželám k premiérovému prekladu, pozrel som si epizódu, titulky sú kvalitné. Obdivujem všetkých schopných prekladateľov, ktorí nezištne pracujú pre nás, jazykovo málo zdatných a úprimne im ďakujem!
uploader3.3.2014 16:33 elefant123 odpovědět
bez fotografie

reakce na 723129


ok, příště dám vědět dopředu. jsou to moje první překlady, tak snad to nějak půjde.
3.3.2014 16:21 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
Vďaka za titulky, už som sa nevedel dočkať... Sizok má veľa rozpracovanej práce, takže pravdepodobne nestíha dokončiť túto výbornú minisériu. Už len čo najskôr dokončiť 5. epizódu, za ktorú vopred ďakujem.Sizok by sa za to nemal hnevať, práve naopak. Možno tu zlyhala komunikácia medzi prekladateľmi...
uploader3.3.2014 15:54 elefant123 odpovědět
bez fotografie

reakce na 723233


sizok, to se moc omlouvám, ale hrozně to trvalo, tak jsem si je přeložila sama a podělila se o ně. mám rozpracovanou i 5 epizodu. ale kdyžtak si je prostě přeložím pro sebe a ostatní ať si čekají no, když je chceš dělat.
3.3.2014 3:50 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Mnohokrát děkujeme za titulky a těšíme se na další ! Jsme skupina invalidních důchodců a Vaše práce nás opravdu vždy potěší.
2.3.2014 22:53 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)